now appears — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «now appears»

now appearsсейчас

The girl now appears to be missing, And walker was linked to a murder onboard.
Девушка сейчас числится пропавшей без вести, а Уокер был как-то связан с убийством на корабле.
He should have been, but Oscar was actually referring to what now appeared to be a divine spirit, personified as an ostrich.
Должно бы волновать. Но сейчас Оскар говорил о божественном откровении, которое явилось в виде страуса.
It now appears we have a common foe...
Похоже, сейчас у нас общий враг...
Now appearing, only here at London's Royal Albert Hall, one of the miracles of our age.
Сейчас в лондонском Королевском Альберт Холле демонстрируется одно из чудес нашего поколения.
advertisement

now appearsтеперь

Well, it now appears you need my help.
Но теперь, как видно, я вам нужен. Что ж!
It now appears that the only people who can be trusted with confessions and guidance is your local news station.
Похоже, теперь единственное надежное место, где вы можете найти утешение, это местное агентство новостей.
OK -— they now appear to be arming themselves.
Так, а теперь они вооружаются.
advertisement

now appearsтеперь очевидно

Although, it now appears things may be on track soon.
Хотя, теперь очевидно вскоре всё встанет на свои места.
It now appears that the murders of Adrian Weiss and Maud Ashenden are connected.
Теперь очевидно, что убийства Адриана Вайса и Мод Ашенден связаны.
advertisement

now appearsпохоже на

scientists are baffled by what now appears to be a single storm cloud that is expanding over much of Europe and Asia, moving towards the United States.
Ученые озадачены: нечто похожее на грозовое облако распростерлось над всей Европой и Азией, а теперь движется к США.
It now appears that.. all rumors of global warming were true.
Похоже на что, что все слухи о Глобальном Потеплени оказались правдой.

now appearsтеперь кажутся

It now appears I may have been rash.
Теперь мне кажется, что я, возможно, поторопился.
If I think back, there are many things that now appear suspicious.
которые теперь кажутся подозрительными.

now appears — другие примеры

The result of the first race now appears on the totalizator board.
Результаты первого забега будут вывешены на доске объявлений.
But when it turned out that the defendant was my friend, I resigned from leading the case, and am now appearing only as a witness.
Но когда выяснилось, что обвиняемый мой друг, я отказался от ведения дела и выступаю сейчас только как свидетель.
Mademoiselle. We must now appear the mad English who go out in the midday sun.
Мадемуазель, выходя на это знойное солнце мы с вами действительно ведём себя, как сумасшедшие англичане.
gentlemen, America's top scientists in the fields of physics, hydraulics, explosives all kidnapped in the Iast year, and all by general McGrath, it now appears.
Господа, все ведущие учёные в области физики, гидравлики и взрывного дела были похищены, как оказалось, генералом МакГратом.
But to make matters worse, it now appears as though... someone was filming me as well.
Но оказалось выясняется, что кто-то в студии снимал меня на кинокамеру.
Показать ещё примеры...