notice things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «notice things»

notice thingsкое-что замечать

For a year and a half until I started to notice things about him.
Примерно года полтора, пока я не начала кое-что замечать в нём.
But over the next couple weeks, I started to notice things.
Но за следующие пару недель я начал кое-что замечать.
And then we started to notice things.
А потом мы стали кое-что замечать.
But after a while I noticed things.
Позже, стала кое-что замечать.
Why can't I ever notice things?
Почему я никогда ничего не замечаю?
Показать ещё примеры для «кое-что замечать»...

notice thingsзаметил

You must have noticed things here are different.
Ты, должно быть, заметил, что тут всё по-другому.
Imagine if the world had utterly changed, and no one had noticed a thing.
Представьте, что мир изменился, и никто ничего не заметил.
Griffin was the first one to notice things.
Гриффин заметил это первым.
I noticed things looked, well, sort of strained.
Я просто заметил, что вы как-то напряжены.
— Nobody noticed a thing.
— Никто ничего не заметил.
Показать ещё примеры для «заметил»...

notice thingsзамечать вещи

— I tend to notice these things.
Я привыкла замечать такие вещи.
It's my job to notice things.
Как врач я должен уметь замечать такие вещи.
Aren't you trained to notice things like that?
Разве вы не были обучены замечать такие вещи?
Jane, since I met you, I notice things that I never knew were there before: birds singing, dew glistening on a newly formed leaf... ..stoplights...
Джейн, с тех пор, как я повстречал тебя, я стал замечать вещи, которых раньше не знал веселое щебетание птичек, сияющую росинку на распускающимся листике светофоры...
After I spoke to you, you started noticing things, didn't you?
После нашего разговора ты стал замечать вещи, не так ли?
Показать ещё примеры для «замечать вещи»...