not leaving — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not leaving»
not leaving — не оставлю
I better not leave you.
Я лучше не оставлю вас.
I will not leave you here, Hans
Мой Ганс, я не оставлю тебя здесь
And if he did not leave her in Marseilles or Oran he certainly won't leave her in Casablanca.
Если он не оставил её в Марселе или в Оране, он уж точно не оставит её в Касабланке!
Why not leave it to one of the house surgeons?
Почему бы не оставить это одному из домашних хирургов?
not leaving — не выйдете из
Vicky, you're not leaving this house until you decide which one of these men you want for a husband.
Вики, ты не выйдешь из этого дома, пока не решишь, кто из этих мужчин — твой муж.
Take me to Dr. Jekyll, or you'll not leave this room.
Отведите меня к доктору Джекиллу, или вы не выйдете из этой комнаты.
not leaving — не поеду
You're not leaving tomorrow with Sally, are you?
Ты поедешь завтра с Салли?
— I'll not leave without Joss.
— Без Джосса я не поеду!
not leaving — не уйдёте
— Oh no, you're not leaving.
— Нет, ты не уйдёшь.
— You're not leaving?
— Вы же не уйдете? !
not leaving — другие примеры
We should not leave her alone in the Sahara There is no danger.
Мы не должны оставлять вас одну в Сахаре.
Why not leave well enough alone?
— Почему бы на этом не остановиться?
Do what you want with me but I'm not leaving.
Делайте со мной, что хотите, я отсюда не уйду
You better not leave that guy.
Лучше не отходи от того парня.
That's fine thanks I get for bringing him home... and not leaving him in this shameful condition.
Меня отблагодарили за то, что привёл его домой а не бросил на улице в таком постыдном состоянии.
Показать ещё примеры...