nibble — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «nibble»
/ˈnɪbl/
Быстрый перевод слова «nibble»
Слово «nibble» на русский язык можно перевести как «полубайт» или «небольшой кусочек».
Варианты перевода слова «nibble»
nibble — грызть
He gobbles your brains and nibbles your hearts.
Он пожирает ваши мозги и грызёт ваши сердца.
Nibbling at the bark.
— Грызет кору.
Always nibbling on my list.
Всегда грызёт мой список.
This one's nibbling a sunflower seed.
А эта грызёт семечку.
I dozed off and... I felt the thing, you know, nibbling my finger.
Я задремал и.... я почувствовал как что-то, словно знаешь, грызет мой палец.
Показать ещё примеры для «грызть»...
nibble — перекусить
Uh, something to nibble?
А немножко перекусить?
Fetch me a black coffee and something to nibble on.
Принесите мне черный кофе и чего-нибудь перекусить.
Nothing flash, just a little nibble.
Ничего особенного, просто перекусить.
I just wanna... Go in there and have a little nibble, you know?
Я просто хочу пойти и немного перекусить, понимаете?
Just a little... A little nibble.
Просто немного... немного перекусить.
Показать ещё примеры для «перекусить»...
nibble — покусывать
If they had such round breasts, such captivating cleavage, nipples that perked up at the slightest emotion or breeze nipples that you want to nibble... so pink, so healthy, swelling with life...
Будь у всех мужчин такая высокая грудь, такие дивные острые бутончики, которые реагируют на малейшую эмоцию, даже легкий ветерок такая грудь, которую хочется покусывать... такая розовая, полная жизни, полная вожделения...
'Maybe my body wasn't meant to be stroked...' '..and nibbled and kissed and held.
Может, моё тело не создано для того, чтобы его гладить... и покусывать, и целовать, и ласкать...
Don't say the word nibbling in reference to our son.
Не употребляй слово «покусывать» по отношению к нашему сыну.
Nibbling his ear lobes?
— Покусываешь его мочки?
You manoeuvre the ice cube over his head and nibble on it.
Ты двигаешь кубиком льда по его головке и покусываешь.
Показать ещё примеры для «покусывать»...
nibble — закуска
Oh, look, they've got nibbles!
Смотри, тут закуски!
I love nibbles.
Обожаю закуски.
I've done punch and a bowl of nibbles.
— Я принесла пунш и и немного закуски.
I'm having a party at my house tomorrow night and I need someone to hand out drinks and nibbles.
У меня дома завтра ночью будет вечеринка, мне нужен помощник, разносить напитки и закуски.
We've got wine and nibbles in the kitchen for the grown ups.
У нас есть вино и закуски на кухне
Показать ещё примеры для «закуска»...
nibble — клюнуть
We haven't even had a nibble yet.
Никто даже не клюнул.
Any nibbles?
Клюнул?
Well, that's the nibble part.
Ну, здесь-то и клюнуло.
I think we have a nibble.
Я думаю, он клюнул.
See if you can get some nibbles — if you think y'all are ready. — Yeah.
Вдруг кто клюнет, если вы уже готовы.
Показать ещё примеры для «клюнуть»...
nibble — кусочек
— At least give her a tiny nibble.
— Дай ей хотя бы кусочек.
— Just a nibble.
— Только кусочек.
That little one who's running away, he took a nibble of my hand!
Вон тот, что сейчас удирает, откусил от меня кусочек руки!
A little nibble.
Кусочек.
And so, if you were to, you know, at a funeral, just have a little nibble of a toe or something.
А значит, если вы попадёте на похороны, просто скушайте кусочек пальца или ещё что.
Показать ещё примеры для «кусочек»...
nibble — попробовать
But can I at least nibble on the cheese? Mmm.
Можно хотя бы попробовать сырок?
You care for a nibble?
Хочешь попробовать?
Come and have a nibble.
Иди сюда и попробуй.
Have a bloody nibble. See what the damned taste like.
Попробуй проклятие на вкус.
— Give it a nibble, see what you think.
Попробуй и скажи, как оно.
Показать ещё примеры для «попробовать»...
nibble — погрызть
Want a little something to nibble on?
Хочешь морковку погрызть?
So, can I get you gentlemen something more to drink... or maybe something to nibble on... some pizza shooters, shrimp poppers, or extreme fajitas?
Джентльмены, могу ли я принести вам что-нибудь ещё выпить... или может быть, чего-нибудь погрызть? Какую-нибудь пиццу, сэндвичи, или может быть что-нибудь рыбное?
Well, thanks for letting me nibble on the leg because I love dark meat. Mmm.
Спасибо, что разрешили погрызть ножку, обожаю тёмное мясо!
Somebody's already had a nibble.
Кто-то уже погрыз.
We will have many things you will nibble at and not eat.
У нас будет много таких вещей, которые вы погрызете и не съедите.
nibble — клевать
I think i have a nibble.
Кажется у меня клюет...
Oh! I think I got a nibble.
Похоже у меня клюет.
Man, I have not gotten a single nibble.
Дружище, у меня что-то совсем не клюёт...
Don't nibble at it.
Не клюй их.
The fish didn't nibble your toes?
Рыба не клевала на ваши удочки?
nibble — поклевать
I hope there's some nibbles, because I'm ravenous.
Надеюсь, там будет, что поклевать, потому что я изголодался.
Nibbles.
Поклевать.
So would you like something to nibble on before dinner?
Не желаете поклевать чего-нибудь перед ужином?
There's got to be something to nibble on around here... my bag!
Должно же тут быть что-то поклевать... Моя сумка! Застряло!
Who still says «nibbles»?
Кто сейчас говорит «поклевать»?