need to teach — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need to teach»

need to teachнужно научить

But in order to help them win the money, I need to teach these two how to count cards.
Но чтобы помочь им выиграть деньги, мне нужно научить их двоих, как считать карты.
Plus, you need to teach me how to drive.
К тому же тебе нужно научить меня водить.
You know, you need to teach him a little patience there.
Знаешь, тебе нужно научить его терпению.
I, um, think I need to teach you how to tie this knot yourself.
Думаю, мне нужно научить тебя, как завязывать галстук.
We needed to teach her discipline, control through confinement.
Нужно научить её дисциплине, контролю через ограничение.
Показать ещё примеры для «нужно научить»...

need to teachдолжен преподать

— Of course, someone needs to teach these guys a lesson.
— Конечно, кто-то же должен преподать им урок.
Dre, you need to teach our kids a lesson.
Дри, ты должен преподать нашим детям урок.
I need to teach you a lesson, but not what you think.
Я должен преподать тебе урок, но не тот, что ты думаешь.
I need to teach you a lesson.
Я должен преподать тебе урок.
I need to teach them a lesson.
Я должен преподать им урок.
Показать ещё примеры для «должен преподать»...

need to teachнадо научить

Someone needs to teach you how to share.
Кого-то надо научить, что полагается делиться.
Well, maybe we need to teach them a little bit of focus and discipline.
Надо научить их сосредоточенности.
Priscilla, you need to teach your people some manners.
Присцилла, научи своих людей манерам.
Someone needs to teach our neighbors some manners.
Надо бы научить соседей хорошим манерам.
She needs to teach you how to make 'em all gooey in the middle.
Пусть она тебя научит, как делать их мягкими посрединке.
Показать ещё примеры для «надо научить»...

need to teachдолжен научить

Someone needs to teach me how to use this thing.
Кто-то должен научить меня, как использовать эту штуку.
I need to teach her how to be a woman.
Я должен научить ее быть женщиной.
Someone needs to teach him some manners.
Кто-то должен научить его хорошим манерам.
Someone needs to teach her how to sign.
Кто-то должен научить ее жестикулировать.
Someone needs to teach those sad twats how to dig trenches.
Кто-то должен научить этих никчемных уродов рыть траншеи.
Показать ещё примеры для «должен научить»...

need to teachнужно учить

AND THIS CONFESSOR REALIZED THAT LUTHER NEEDED TO TEACH THE BIBLE.
Также его духовник осознал, что Лютеру нужно учить Библии.
You don't need to teach me how to fight.
Тебе не нужно учить меня драться.
You don't need to teach me how rumors work.
Не нужно учить меня, как работают слухи.
If we don't want a repeat of the excess and wastefulness of the 20th century, then we need to teach our kids about this planet, not tales of leaving it.
Если мы не хотим повторения крайностей и расточительности двадцатого века, то нужно учить детей жить на этой планете, а не сказкам о том, как покинуть ее.
We need to teach her something.
— Нам нужно учить ее чему-нибудь.