надо научить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо научить»
надо научить — must teach
Ты проделала такой путь из Парижа, так что мне надо научить тебя английскому.
You have come all the way from Paris, so I must teach you English.
Что ж, тогда мне надо научить тебя терпению, Джордж Крабтри.
Well, then I must teach you patience, George Crabtree.
Этого человека надо научить уважению.
This man must be taught respect.
надо научить — needs to teach you how
Может, тебя надо научить уважению?
Maybe you need to be taught a little respect.
Кого-то надо научить, что полагается делиться.
Someone needs to teach you how to share.
надо научить — другие примеры
Мне кажется, мистеру Мортону ещё многому тебя надо научить.
I got an idea Mr. Morton can teach you a lot more.
Ох, как многому тебя надо научить.
You have a lot to learn.
Они всё знают! Теперь их надо научить сражаться. Копайте!
They have to learn how to fight now.
Его надо научить не трогать собственность других людей.
He needs to learn not to touch other people's property!
Надо научить тебя правильно завязывать галстуки, парень.
We gotta teach you how to tie a proper tie, boy.
Показать ещё примеры...