need to be ready for the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need to be ready for the»

need to be ready for theнужно быть готовой

we need to be ready for anything.
Нужно быть готовыми ко всему.
You need to be ready for anything.
Вам нужно быть готовым ко всему.
You need to be ready for whatever happens out there.
Что бы там не случилось, тебе нужно быть готовой к этому.
We got people and reporters coming in from all over, and we need to be ready for them.
К нам придут посетители и журналисты, и нам нужно быть к этому готовыми.
But if life with my son has taught me one thing, it's that you need to be ready for anything.
Но если жизнь с моим сыном чему-то меня и научила, так это тому, что нужно быть готовой ко всему.
Показать ещё примеры для «нужно быть готовой»...

need to be ready for theдолжны быть готовы к

We need to be ready for the next encounter.
Мы должны быть готовы к следующей стычке.
We need to be ready for the next encounter...
Мы должны быть готовы к следующей стычке.
We don't know yet if another attack is coming, so everybody needs to be ready for your security assignments, okay?
Мы не знаем, не готовится ли еще одна атака Так что все должны быть готовы к вашим позициям по безопасности, хорошо?
Right, we need to be ready for whatever's coming up.
Точно, мы должны быть готовы к чему угодно.
There will be larger consequences if we make this decision-— we need to be ready for that.
Это может привести к крайне серьёзным последствиям, если мы примем это решение, то мы должны быть к ним готовы.