my wheelhouse — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my wheelhouse»
my wheelhouse — мой конёк
Playing doctor is kind of in my wheelhouse.
Роль врача — мой конёк.
I'll do the talking. It's kind of in my wheelhouse.
Я буду говорить, это типа мой конёк.
That's my wheelhouse.
Это мой конёк.
Sneaky's my wheelhouse.
Уловки — это ж мой конёк.
This sort of thing... it's not in my wheelhouse.
Такого рода вещи... это не мой конёк.
Показать ещё примеры для «мой конёк»...
my wheelhouse — вашей части
I mean, there's nothing even in our wheelhouse, unless you know something I don't.
Это дело вообще не по нашей части, или ты что-то узнал?
Not only is this in our wheelhouse, it's our responsibility.
Это не только по нашей части, это наша обязанность.
That's in my wheelhouse.
Это по моей части.
This decade's a little out of my wheelhouse.
Это десятилетие не очень по моей части.
This little errand is right in your wheelhouse.
Это маленькое поручение как раз по твоей части.
Показать ещё примеры для «вашей части»...