my lifestyle — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my lifestyle»
my lifestyle — мой образ жизни
I seem to be having difficulty with MY lifestyle.
Мой образ жизни вряд ли можно назвать спокойным.
I was starting to worry that you were scared off by my lifestyle.
Я уже начинала бояться, что тебя отпугнет мой образ жизни.
I have to make certain adjustments in my lifestyle.
Мой образ жизни должен... претерпеть небольшие изменения.
My lifestyle changed.
Изменился мой образ жизни.
I keep my client list to a trim twelve regulars who have the resources to accommodate my lifestyle.
Список клиентов я сократил до дюжины постоянных, у которых хватает средств, чтобы поддерживать мой образ жизни.
Показать ещё примеры для «мой образ жизни»...
my lifestyle — мой стиль жизни
My lifestyle?
Мой стиль жизни?
But after my girls were born, my lifestyle changed.
После того, как родились мои девочки, мой стиль жизни изменился.
It's important to the company that I keep up the image of my lifestyle.
Фирме нужно поддерживать мой стиль жизни на должном уровне.
I got to find somebody who understands where I'm coming from, who understands my lifestyle.
Мне нужно найти кого-то, кто поймет кто я такой, примет мой стиль жизни.
Obviously, your husband doesn't approve of my lifestyle.
Очевидно, твой муж не одобряет мой стиль жизни.
Показать ещё примеры для «мой стиль жизни»...
my lifestyle — жизнь
And I would have loved to have had my lifestyle reduced to some smaller scale.
И мне бы понравилось, если наша жизнь стала попроще.
And though I can hide my cold gaze and you can shake my hand and feel flesh gripping yours and maybe you can even sense our lifestyles are probably comparable I simply am not there.
И хотя я могу спрятать свой холодный взгляд... и вы можете почувствовать, как моя рука сжимает вашу... и вы даже можете подумать, что моя жизнь похожа на вашу... меня просто здесь нет.
Andrew, you have been given a once-in-a-lifetime opportunity to take your lifestyle and your career to the next level.
Эндрю, тебе выпала редкая возможность к _лучшему_ изменить свою карьеру и жизнь.
My lifestyle is relatively expensive, and I need a fair amount of free time for a sideline.
Жизнь что я веду, требует больших затрат, и мне нужно большое количество времени для своих нужд.
You barge in here with no advance warning, and we don't say a thing. We simply adapt to your lifestyle. And what's the first thing you do?
Вы припретесь сюда ночью без предупреждения, и мы не скажем вам ни слова, мы полностью подстроим свою жизнь под вас.
Показать ещё примеры для «жизнь»...
my lifestyle — она живёт
Now, you are gonna hear from the victim herself about her lifestyle, one that we would not condone.
Итак, жертва сама расскажет вам о том, как она живёт, о стиле жизни, который мы порицаем.
I don't know her lifestyle, for instance.
Мне не нравится, например, как она живет.
How did he bankroll his lifestyle?
На какие деньги он жил?
You know what I mean? Like, that was our lifestyle.
Это было, как мы жили.
You may have noticed his lifestyle has become increasingly lavish.
Может, ты заметил, что он живет все роскошнее и роскошнее.
Показать ещё примеры для «она живёт»...