my honeymoon — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my honeymoon»
my honeymoon — медовый месяц
We spent our honeymoon here 50 years ago.
Здесь мы провели медовый месяц 50 лет назад.
Our honeymoon.
Медовый месяц.
I intended to be with you on our honeymoon, Hildy. Honest, I did.
Я мечтал провести медовый месяц с тобой.
Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business.
Я думал, что медовый месяц касается лишь нас.
I wish our honeymoon could have lasted forever, Maxim. Dash it, look.
Как бы мне хотелось, чтобы медовый месяц длился вечно, Максим.
Показать ещё примеры для «медовый месяц»...
my honeymoon — свадебного путешествия
You returned from your honeymoon alone.
Ты из свадебного путешествия вернулся один.
Brideshead and his wife returned from their honeymoon and stayed a few nights.
Возвратился из свадебного путешествия Брайдсхед с женой и провёл с нами несколько дней.
Right in the middle of our honeymoon.
В разгар свадебного путешествия.
Your husband claims... that it was during your honeymoon... that the marriage became gangrenous.
Вернёмся к откровениям вашего мужа. Он говорит, что ваш брак стал «загнивать» ещё во время свадебного путешествия.
Stephan and I just got back from our honeymoon.
Мы со Стефаном только что вернулись из свадебного путешествия.
Показать ещё примеры для «свадебного путешествия»...
my honeymoon — время медового месяца
The one he and I had taken on our honeymoon in California.
Ту, на которой мы с ним во время медового месяца в Калифорнии.
You said you saw that watch on your honeymoon.
Вы же наткнулись на эти часы во время медового месяца.
Enjoy it on your honeymoon.
Насладись им во время медового месяца.
You went camping on your honeymoon?
Вы пошли в поход во время медового месяца?
I suggested that path on our honeymoon.
Я предложил ей этот вариант во время медового месяца.
Показать ещё примеры для «время медового месяца»...
my honeymoon — свадебное
On my honeymoon.
— В свадебное путешествие.
On their honeymoon.
— В свадебное путешествие.
Then they went to Paris on their honeymoon.
Затем они отправились в свадебное путешествие в Париж.
And if you go on a cruise for your honeymoon, May it be free of pirates.
И если вы поедете в свадебное путешествие в круиз, пусть вам не встретятся пираты.
Ever since we were there on our honeymoon.
Мы ездили туда в свадебное путешествие много лет назад.
Показать ещё примеры для «свадебное»...
my honeymoon — проведёте медовый месяц
Where will you honeymoon?
А где проведёте медовый месяц?
So I decided when Letty and you got back from your honeymoon, I was going to tell you.
И я решила рассказать тебе после того, как вы с Летти проведете медовый месяц.
Chris and you can't agree on your honeymoon.
Так что, вы не можете договориться с Крисом, где проведете медовый месяц?
I honeymooned in hawaii and I snorkled.
Провела медовый месяц на Гавайах, плавала под водой в маске.
I went to Paris on my honeymoon.
А я в Париже провела медовый месяц!
Показать ещё примеры для «проведёте медовый месяц»...
my honeymoon — медовый
And to think I was going to send you to Israel for your honeymoon.
Подумай — я собиралась отправить тебя в Израиль в медовый месяц!
Are you here for your honeymoon trip?
У вас медовый месяц?
Is that what you had in mind for your honeymoon?
Такой медовый месяц ты планировала?
Andy and Romy are in Mexico for their honeymoon.
У Энди и Роми медовый месяц в Мексике.
You and Carl will be getting set for your honeymoon.
А у тебя с Карлом как раз начнется медовый месяц
Показать ещё примеры для «медовый»...
my honeymoon — медовый месяц провожу
Anyway, I figured while Josh was away on his honeymoon, you could spend three weeks with me in China!
В любом случае, я подумал, что пока Джош проводит медовый месяц, ты бы могла провести три недели со мной в Китае!
You should be on your honeymoon.
Вы должны проводить медовый месяц
You rarely see couples stay in Germany for their honeymoon.
Да, теперь редко пары проводят медовый месяц в Германии.
I was supposed to be headed for Aruba on my honeymoon.. so, nothing.
Я как бы должна была лететь на Арубу проводить свой медовый месяц так что никаких.
By that time, Neil and I'll be on our honeymoon.
К тому времени, я и Нил, будем вместе проводить наш медовый месяц.
Показать ещё примеры для «медовый месяц провожу»...