медовый месяц — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «медовый месяц»

«Медовый месяц» на английский язык переводится как «honeymoon».

Варианты перевода словосочетания «медовый месяц»

медовый месяцhoneymoon

Мы проведем наш медовый месяц в Америке.
We will have our honeymoon in North America.
И это наш медовый месяц!
And this is our honeymoon!
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море.
We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries... and the sight of the sea.
И в самый чудесный медовый месяц мира.
And the most wonderful honeymoon in the world.
Детка, это ужасно, так испортить наш медовый месяц.
Baby, this is terrible, breaking into our honeymoon like this.
Показать ещё примеры для «honeymoon»...
advertisement

медовый месяцhoneymoon period

Ну, это может внести стеснение в наш медовый месяц.
Well, it might put a crimp in our honeymoon period.
Слушайте, у вас закончилась стадия медового месяца, но теперь вы узнаете, что такое настоящие отношения.
Okay,look,the honeymoon period may be over, but now you can get into the real stuff.
Или вы можете остаться в медовом месяце навсегда.
Or you could stay in the honeymoon period forever.
Это был самый короткий медовый месяц в истории.
Well, that was the shortest honeymoon period in history.
Медовый месяц с Зои может быть закончен.
The honeymoon period with Zoe might be over.
Показать ещё примеры для «honeymoon period»...
advertisement

медовый месяцbabymoon

— Взять Эллиот на детский медовый месяц.
Take your shorty on a babymoon.
Эй, обязательно устрой детский медовый месяц, хорошо?
Hey, just babymoon it, dude, all right?
Мы должны устроить детский медовый месяц.
We have to do the babymoon.
— Что такое детский медовый месяц?
What's a babymoon?
Твоя смена кончилась, и я забираю тебя на детский медовый месяц.
Your shift is over, and I'm taking you on a babymoon.
Показать ещё примеры для «babymoon»...
advertisement

медовый месяцhoneymoon phase

А что случилось с медовым месяцем?
What happened to the honeymoon phase?
Наслаждайтесь медовым месяцем.
Enjoy the honeymoon phase.
Я думал, что ты в последнее время не ходила на работу потому что у нас был типа как медовый месяц.
Oh, oh, okay. I just thought maybe you weren't going to work recently because we were going through a little bit of a honeymoon phase.
Итак, вместо наслаждения медовым месяцем Вы решили полностью пропустить его.
So, instead of enjoying the honeymoon phase, you've decided to skip it entirely.
У нас медовый месяц, понимаете?
It's the honeymoon phase, you know?
Показать ещё примеры для «honeymoon phase»...

медовый месяцhoneymoon destination

Это самый лучший, самый романтичный медовый месяц.
Voted the number-one most romantic honeymoon destination.
Вы двое решили, где вы проведете медовый месяц ?
Have you two settled on a, uh, honeymoon destination?
Типа рассылали приглашения или выбирали, куда отправимся на медовый месяц, или...
Like, are we sending out wedding invitations or picked a honeymoon destination, or...
Это программа нашего медового месяца.
Oh, it's our honeymoon destination.
Жених просто помогает мне выбрать место для медового месяца.
My fiancé was just helping me with some honeymoon destinations.
Показать ещё примеры для «honeymoon destination»...

медовый месяцgo on a honeymoon

Как медовый месяц?
How's the, uh, honeymoon going?
Словно в медовый месяц!
It's like going on honeymoon!
У них медовый месяц, и вдруг, случайно, они оказываются в прошлом в Варшавском гетто.
They go on their honeymoon and then they're sent back accidentally in time to the Warsaw Ghetto.
Где ты провел свой медовый месяц?
Where did you go on your honeymoon?
— Где провести медовый месяц?
— Where to go on our honeymoon?
Показать ещё примеры для «go on a honeymoon»...