my deposit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my deposit»

my depositсвой депозит

Take my deposit!
Возьми мой депозит.
I was taking my business elsewhere and then he kept my deposit, claiming I had never paid my bill, which I had.
Я решил обратиться к другой компании, а он не вернул мой депозит, заявив, что я не оплатил счет, а я его заплатил.
So our only option here is to put a hold on my deposit?
Значит, единственный вариант положить это на мой депозит?
But that doesn't even cover my deposit.
Но это даже не покрывает мой депозит.
I walked into the monsignor's office, turned in my rosary beads and collar... got my deposit back, and now here I am... playing this strange game of sticks and balls.
А вчера пришел к настоятелю, сдал свою сутану и крест, забрал свой депозит и... И вот я здесь. Играю в эту странную игру с шарами и с палкой.
Показать ещё примеры для «свой депозит»...
advertisement

my depositваших вкладов

Is insuring your deposits in his New Deal.
...застраховал все ваши вклады.
— Let me find you a deposit form.
— Сейчас найду бланк для вклада.
Well, I admit my deposits have been lower than I expected.
Я признаю, что мои вклады были менее значительны, чем я ожидал.
As you're all aware, one of our deposits was stolen.
Как все вы знаете, один из наших вкладов похищен.
— Did you deposit the check ?
Ты внесла во вклад свой чек?
Показать ещё примеры для «ваших вкладов»...
advertisement

my depositсвой залог

Since I already lost my deposit and all, maybe we should light up.
Теперь я уже потерял свой залог, ну и, может мы теперь покурим.
So, what, I just lose my deposit?
И что теперь я просто потеряю свой залог?
Why, he's not collected his deposit.
Да, он не забрал свой залог.
I already said you're not getting back your deposit.
Я ведь говорю: ты не получишь назад свой залог.
If I could get my deposit back,
Если бы я мог получить свой залог,
Показать ещё примеры для «свой залог»...
advertisement

my depositзадаток

Want to go get some food, help me figure out how to get my deposit back?
Хочешь, пойдём перекусим, поможешь мне придумать, как вернуть задаток?
Just said she was in a rush and to give her the deposit.
Она очень спешила, и я отдал задаток.
And if you people are gonna talk to him, tell him he's not getting his deposit back, either.
И если вы, ребята, будете с ним разговаривать, скажите, задаток я не верну.
I know I said I was done packing, but I'm not done, and the reason I'm not done is because I didn't do anything, and I have to get out before tomorrow, otherwise I lose my deposit.
Я знаю, что сказала, что с упаковкой покончено, но я не закончила, а не закончила я потому, что я ничего не делала, и я должна съехать отсюда до завтра, иначе я потеряю свой задаток.
I don't know if I can get my deposit back.
Я не знаю, если смогу вернуть мой задаток обратно.
Показать ещё примеры для «задаток»...

my depositон положил

It says he deposited $25,000 Into his bank account four days ago.
Тут сказано, что он положил 25 тысяч на свой счет 4 дня назад.
So Jesse was telling the truth about this much... he deposited $25,000 cash in his bank account five days ago.
Хорошо, об этом Джесси не соврал... он положил 25 штук наличкой на свой банковский счет пять дней назад.
When he deposited my keys in a tank full of crustaceans, I got the distinct impression that he didn't appreciate being followed.
Когда он положил мои ключи в аквариум, полный раков, у меня сложилось впечатление, что он не оценил нашу заботу
He lived paycheck to paycheck until last year, when he deposited over $500,000 into two separate accounts.
Он жил от зарплаты до зарплаты до прошлого года, когда он положил на два раздельных счёта более полумиллиона долларов.
I deposited another $5K in that money market account I opened for you.
Я положил еще 5 штук баксов на тот электронный кошелек, что сделал для тебя.
Показать ещё примеры для «он положил»...

my depositон внёс

Look, he deposited the money in installments, And I have the last one at my house.
Слушайте, он внес часть денег, а остальные деньги лежат у меня дома.
He deposited
Он внес
I don't know when he deposited the money or how he even got it.
Я не знаю, когда он внёс деньги, и как он их получил.
Well, you said the phone calls happened after you deposited the life insurance check, rig?
Ну, ты сказала, телефонные звонки стали поступать после того, как ты внесла чек на страхование жизни, правильно?
Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages
Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.
Показать ещё примеры для «он внёс»...

my depositденьги

She deposited money on a regular basis. Suddenly it stopped in summer.
Сначала деньги поступали регулярно, но летом поступления прекратились.
I want my deposit back, right now.
Я хочу деньги назад, сейчас же.
I'm gonna leave you a deposit in your overnight drawer.
Я оставлю деньги в твоем ящике
Someone just canceled, but we have to send them a deposit A.S.A.P., because it starts this weekend.
— Кто-то только что выбыл, но, чем скорее мы отошлём им деньги, тем лучше, — потому что начало в эти выходные. — Эти выходные?
— He gave me the deposit money.
— Он одолжил мне денег.

my depositсчёт

Should I deposit a little more?
Может, еще кинуть на счет?
Here's an e-mail from my private banker in the Caymans confirming that he deposited 100 grand into my account.
Вот письмо от моего личного банкира на Кайманских островах, подтверждающее перечисление на мой счет 100 тысяч от него.
He must have made a drop at the bank, not realizing some of the counterfeit bills were in his deposit.
Он пришел в банк, не зная, что несколько купюр на его счету липовые.
Remember, any stains on the furniture come out of your deposit.
— Нет, нет... Любое пятно на мебели войдет в ваш счет.
Maybe we deposited it in a Swiss bank account.
Может, мы счет открыли в швейцарском банке?

my depositона кладёт

Have you deposited the money?
Ты клал деньги на счет?
'Made our deposit.'
Закопал наш клад.
I deposited 30 yuan every month.
Я клала 30 юаней каждый месяц.
We deposit the pill in the mouth.
Мы кладем таблетку в рот.
Daily she deposits flowers like seed to make the walls sprout.
Она кладёт туда цветы каждый день. Как будто подбадривает стены подняться.

my depositаванс

You will please give us back our deposit?
Вы не могли бы вернуть нам аванс?
How about you leave me a deposit, you know, out of goodwill.
Как насчёт аванса, ну, типа для стимула..
Consider it a deposit.
Считай это авансом.
Give her the deposit, give her the ring.
Дай ей аванс, дай ей кольцо.
We're not giving you a deposit for our wedding.
Мы не даём аванс за нашу свадьбу.