ms marin — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ms marin»
ms marin — был морпехом
I was a marine!
Я был морпехом!
Yeah, this man Holmes was a Marine officer.
Да, этот Холмс был морпехом.
Well, I was a Marine.
Я был морпехом.
Assume the dead man was a Marine.
Предположим, что умерший был Морпехом.
Owens was a Marine.
Оуэнс был морпехом.
Показать ещё примеры для «был морпехом»...
ms marin — был морским пехотинцем
I was a Marine.
Я был морским пехотинцем.
He was a marine from North Carolina.
Он был морским пехотинцем из Северной Каролины.
I was a Marine, Cindy.
Я был морским пехотинцем, Синди.
He was a Marine.
Он был морским пехотинцем.
Well, I was a Marine, so I could kill you with my bare hands.
Я был морским пехотинцем, так что могу убить тебя голыми руками.
Показать ещё примеры для «был морским пехотинцем»...
ms marin — был моряком
Dane was a Marine, and he was killed... along with all the other Marines at the battle of Wake Island.
Дэйн был моряком и его убили... вместе с сотнями других моряков возле острова Уэйк.
Her father was a marine.
Ее отец был моряком.
Ducky, if this guy ever was a Marine, Leon Vance is the only one who thinks so.
Даки, если этот парень когда-либо был моряком, то Леон Вэнс единственный, кто так думает.
I was a marine with boots on the ground, just like you.
Я был моряком, как и ты.
He was a marine.
Он был моряком.
Показать ещё примеры для «был моряком»...
ms marin — морской пехоты
Victim is Marine Lance Corporal James Korby.
Жертва — младший капрал морской пехоты Джеймс Корби.
This is Marine Sergeant Michael Dawson.
Сержант морской пехоты Майкл Доусон.
The tattoo on his forearm, it's Marine battalion, 2nd of the 7th.
Татуировка на его предплечье, 2-й батальон морской пехоты 7-го полка.
Victim's a marine sergeant, Duck.
Жертва — сержант морской пехоты, Дак.
That's Marine Special Operations Command
Это специальный отряд морской пехоты
Показать ещё примеры для «морской пехоты»...
ms marin — морской
This is marine limestone. If I had to guess, I'd say it's really old.
Это морской известняк, я думаю, он довольно старый.
Okay, that's marine limestone.
Ага, это морской известняк.
That's chalk. This is marine limestone. If I had to guess,
Это морской известняк, я думаю, он довольно старый.
So Ulysses is the marine hero par excellence.
Вот почему Улисс (Одиссей) — преимущественно, морской герой.
He's a marine engineer.
— Он морской инженер.
Показать ещё примеры для «морской»...
ms marin — быть морпехом
So your friend wants to be a Marine?
Значит, твой друг хочет быть морпехом?
I always wanted to be a Marine.
Я всегда хотел быть морпехом.
I just wanted to be a Marine.
Я просто хотела быть морпехом.
He liked being a Marine, but he was eager to start the next chapter of his life.
Ему нравилось быть морпехом, но он хотел открыть следующую страницу своей жизни.
He stopped being a marine the day he turned traitor.
Он перестал быть морпехом, когда стал предателем.
Показать ещё примеры для «быть морпехом»...
ms marin — пехотинец
So she's a marine.
Так значит, она пехотинец.
So, we know that he was a Marine recruit, and we know that he went in as a kid, but there's no evidence that he actually served.
Мы знаем, что он пехотинец, и что его призвали молодым, но нет никаких доказательств его службы.
I'm a marine.
Я — пехотинец.
This man was a marine.
— Старик был пехотинцем.
Your father was a Marine?
Твой отец был пехотинцем?
Показать ещё примеры для «пехотинец»...
ms marin — стать морским биологом
He wants to be a marine biologist.
— Он хочет стать морским биологом.
When I wanted to be a marine biologist, she knit me a sweater with a whale on it.
Когда я захотел стать морским биологом, она мне связала свитер с китом.
And he has all these dolphin tattoos because he really wants to be a marine biologist.
И у него были тату с дельфинами, потому что он хотел стать морским биологом.
Every college is looking at him for basketball, but... he wants to be a marine biologist.
Каждый колледж хочет видеть его в своей баскетбольной команде, но... он хочет стать морским биологом.
But the eco-friendly little girl, the one who wanted to grow up and be a marine biologist... surely, she's excited that we're reducing our carbon footprint, right?
Но маленькая эко-девочка, та, которая росла с мечтой стать морским биологом.. Ясное дело, она в восторге от того, что мы снижаем выбросы, верно?
Показать ещё примеры для «стать морским биологом»...
ms marin — стать морпехом
Some bullshit about me being a Marine again?
Снова стать морпехом?
A high-school standout, he was offered several baseball scholarships to Big East universities, but his guidance counselor said his dream was to be a marine.
В старших классах преуспевал, за успехи в бейсболе ему предложили несколько стипендий в одном из больших университетов на востоке, но его школьный консультант сказал, что он мечтал стать морпехом.
Well, truth be told, I wanted to be a marine 'cause of that snazzy blue dress uniform with those red stripes.
По правде говоря, я хотел стать морпехом из-за шикарного синего мундира с красными полосками.
I'm offering you a chance to be a Marine again.
Я даю тебе шанс снова стать морпехом.
I'm offering you the chance to be a Marine again.
Я даю тебе шанс снова стать морпехом.
Показать ещё примеры для «стать морпехом»...
ms marin — морской биолог
My father is a marine biologist, and introduced a segment called Mysteries Of The Deep.
Мой отец — морской биолог.
See, my dad's a marine biologist.
Мой папа — морской биолог.
Why are marine biologists always so cute?
Почему морские биологи всегда такие милые?
You're a marine biologist, not a cop.
Ты морской биолог, а не коп.
And get this: She's a marine biologist.
И как тебе это: она морской биолог.
Показать ещё примеры для «морской биолог»...