пехотинец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пехотинец»

«Пехотинец» на английский язык переводится как «infantryman» или «foot soldier».

Варианты перевода слова «пехотинец»

пехотинецfoot soldiers

Марта, они лишь пехотинцы...
Oh, Martha, they're just the foot soldiers.
Пехотинцев. Ясно?
You know, foot soldiers, right?
По факту, мы все тайные пехотинцы, марширующие в великой армии против времени.
In fact, we are all secretly foot soldiers, marching in a great army against time.
Мак уже прикончил своего пехотинца.
Mac's already killed one of his own foot soldiers.
Ларри Бёрд наш верховный лидер, но настоящий бой он оставляет на скромных пехотинцев.
See, Larry bird is our supreme leader, but he leaves the actual fighting to the lowly foot soldiers.
Показать ещё примеры для «foot soldiers»...

пехотинецinfantrymen

А сколько пехотинцев?
— How many infantrymen?
Американские пехотинцы снова пролагают дорогу в столицу Кореи, Сеул.
On the way American infantrymen once again hit the road toward Korea's capital city of Seoul.
Мы хотим быть множителем силы когда каждый из нас может сделать работу нескольких пехотинцев.
We want to be a force multiplier where one of us can do the work of several infantrymen.
— Группа будет состоять из сержанта, капрала и 10 пехотинцев.
— This task will involve a corporal, a sergeant, and ten light infantrymen.
всегда сделанны лучшими пехотинцами.
always made the best infantrymen.
Показать ещё примеры для «infantrymen»...

пехотинецmarine

Это морские пехотинцы.
It's the Marines.
Морские пехотинцы сражались везде и всегда там, куда Америка призывала их, чтобы защитить честь своей страны.
Marines have fought through every generation, in every land and every clime where Americans have been called upon to uphold their country's honor.
— Что? Так поступают настоящие морские пехотинцы.
It's the sort of thing that, well, Marines do that makes the Corps what it is.
Морские пехотинцы США, с одной стороны, а кавареия с другой.
U.S. Marines on one side and Cavalry on the other.
Пехотинцы?
The Marines?
Показать ещё примеры для «marine»...

пехотинецgrunt

Они никогда не беспокоили майора больше, чем несколько мёртвых пехотинцев.
They'd never bother a major over a few dead grunts.
Там у нас обычные пехотинцы на земле.
You got your basic grunts on the ground there.
Я нашел этих пехотинцев, рвущихся в бой.
I found these grunts looking for a fight.
Мы пехотинцы.
We're grunts.
Зачем посылать в нескольких пехотинцев когда ты можешь отправить рыцаря?
Why send in a few grunts when you can send in a knight?
Показать ещё примеры для «grunt»...

пехотинецinfantry

Знания, приобретенный мной в старом добром банке,.. ..я применял в своей службе пехотинца.
The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry.
Думаю, мои пехотинцы нигде не встречали такой прием.
A regiment of infantry doesn't find a ready welcome everywhere, I fear.
Они носили значки пехотинцев.
They were wearing infantry badges.
Вы пехотинцы и знаете, что происходит, когда похищают солдат.
You're infantry men, you know what has to be done in an abduction situation.
Бывший военный, пехотинец.
Ex-military, infantry.
Показать ещё примеры для «infantry»...

пехотинецex-marine

Бывший пехотинец, как ты, должен быть привычен к такому.
An ex-Marine like yourself should be used to that.
Бывших пехотинцев не бывает.
No such thing as an ex-Marine.
Бывший пехотинец.
Ex-Marine.
Бывший морской пехотинец показал мне, как это сделать...
An ex-marine showed me how to do it...
Расследование привело нас к убийству бывшего морского пехотинца по имени Джек Бронсон.
Our investigations led us to the murder of an ex-marine named Jack Bronson. — Do you know him?
Показать ещё примеры для «ex-marine»...