move back — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «move back»
/muːv bæk/
Быстрый перевод словосочетания «move back»
«Move back» на русский язык переводится как «отойти назад» или «отступить».
Варианты перевода словосочетания «move back»
move back — отойдите назад
Come on now, please move back a little bit. Can't you see the man needs air?
Отойдите назад, не видите, что нужен воздух?
Move back please!
Отойдите назад.
Move back about a meter.
Отойдите назад примерно на метр.
Please! Move back!
Отойдите назад!
Ms. Davis, move back, please.
Мисс Дэвис. Отойдите назад, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «отойдите назад»...
move back — вернуться
Would you like to move back to Romarins?
А ты что думаешь? Тебе было приятно вернуться в Ромарин?
But I can't move back now.
Но я не могу вернуться сейчас.
— I had to move back in.
— Мне пришлось вернуться.
And if you want to move back to Earth, that's OK too.
А потом, если ты захочешь вернуться на Землю, я тоже согласен.
Kramer, my parents are gonna have to move back to Florida.
Крамер, моим родителям придётся вернуться во Флориду.
Показать ещё примеры для «вернуться»...
move back — переехать обратно
We can move back to the city.
Мы можем переехать обратно в город.
She was moving back to the beach.
Она собиралась переехать обратно на берег.
Yes, we are going to peacefully coexist in this hospital, unless you've reconsidered moving back to New York.
Да, мы должны мирно сосуществовать в этой больнице, пока ты не решишь переехать обратно в Нью-Йорк.
She hasn't let me move back in yet.
Она пока не позволила мне переехать обратно.
I was gonna convince you to move back to new york, But you bought a vineyard In france with roman.
Я собиралась убедить тебя переехать обратно в Нью-Йорк, но вы купили виноградник, во Франции, вместе с Романом.
Показать ещё примеры для «переехать обратно»...
move back — возвращаться
They had a fight, now he's moving back to his apartment.
У них была ссора, и теперь он возвращается в свою квартиру.
Do you know who's moving back into town?
Кстати, знаешь, кто возвращается в город?
— She's moving back to Akron.
— Она возвращается в Акрон.
William is moving back in.
Вильям возвращается.
Big Bad William is moving back in.
Большой плохой Вильям возвращается.
Показать ещё примеры для «возвращаться»...
move back — переехать
I just moved back here from L.A.
Я только переехал из Лос-Анджелеса.
— Billy moved back to the burbs.
Билли переехал в пригород.
I moved back into my old flat, so I've been hitting Homebase.
Переехал на свою старую квартиру, так что я теперь полностью вернулся домой.
I've just moved back up from Leeds.
Я только переехал из Лидса. Любишь Дона Рэя?
No wonder Hank's buddy moved back to Portland.
Не удивительно, почему друг Хэнка переехал в Портленд.
Показать ещё примеры для «переехать»...
move back — отойти
Move back from the door.
Отойдите от двери.
Pardon me. Move back. Let these folks through.
Отойдите, дайте пройти родным.
Let's move back, please.
Отойдите, пожалуйста.
Let's move back and give her some air.
Спокойно. Отойдите и дайте ей воздуха.
Ladies, quiet, move back now.
Отойдите. Она слышит. Всё будет в порядке.
Показать ещё примеры для «отойти»...
move back — назад
Move back, all of you.
Назад, вы все.
Please, move back.
Пожалуйста, назад.
Please, move back.
Назад, назад.
Move back or I'll throw you all out.
Хватит! Назад, а то свиданье прекращу.
Move back, everyone.
Все назад.
Показать ещё примеры для «назад»...
move back — переезжает обратно
The three of us move back to New York together?
Мы все втроем переезжаем обратно в Нью-Йорк?
The three of us move back to new york, together?
Мы все втроем переезжаем обратно в Нью-Йорк?
I'm just with a friend right now on the Wall, but we'll be moving back soon, so...
Сейчас я просто живу с подругой, но мы скоро переезжаем обратно, так что...
We're moving back to Rosewood.
Мы переезжаем обратно в Роузвуд.
But we're moving back to the city.
Но мы переезжаем обратно в город.
Показать ещё примеры для «переезжает обратно»...
move back — вернуться обратно
It is time for us to move back to London.
Пришло время нам вернуться обратно в Лондон.
I was really just trying to make it so my friend can move back here so... if you don't mind, I'm gonna try to get a hold of him now.
Вообще-то я пытался сделать так, чтобы мой друг мог вернуться обратно так что...если не возражаете, я попытаюсь сконцентрироваться на этом.
If Levi decided to move back to his family, he wanted to remove all temptation, so he wouldn't change his mind.
Если Леви решит вернуться обратно свою семью он хотел уничтожить все соблазны, так чтоб он не смог передумать.
They're gonna let me move back in.
Они позволили мне вернуться обратно.
Erm... Dan wants to move back.
Дэн хочет вернуться обратно.
Показать ещё примеры для «вернуться обратно»...
move back — переехать назад
You still want to move back the house?
Все еще хочешь переехать назад в дом?
Do you still wanna move back into the house?
Ты все еще хочешь переехать назад в дом?
You still wanna move back into the house?
Все еще хочешь переехать назад?
Maybe we just need to move back to my house.
Может нам нужно переехать назад в мой дом.
— To move back to the rez. To create jobs.
Переехать назад в резервацию, создавать рабочие места.
Показать ещё примеры для «переехать назад»...