most of the people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «most of the people»

most of the peopleбольшинство людей

— But we were flying in ships like this when most of the people on Earth still thought it was flat.
Но ТокРа летали на подобных кораблях... когда большинство людей еще думали, что Земля плоская.
Not like most of the people here.
Но не большинство людей здесь.
Most of the people in the United Kingdom, and we believe the world, have been struck blind.
Большинство людей в Соединенном Королевстве И мы полагаем во всем мире, были поражены слепотой.
Most of the people are away at work right now, as you can... see.
Большинство людей сейчас на работе, как вы можете... видеть.
Most of the people in here are dealers.
Большинство людей здесь являются дилерами.
Показать ещё примеры для «большинство людей»...

most of the peopleбольшинство

My grandfather came from Avellino like most of the people around here, and I grew up right over there.
Мой дед приехал сюда из АвеллИно как и большинство местных, а я рос вон там.
Leslie, it appears that most of the people that were stung were from Eagleton.
Лесли, судя по всему, большинство ужаленных были иглтонцами.
Because most of the people that served there are dead, except for a few of your Russian buddies.
Потому что большинство служивших там мертвы, кроме нескольких русских парней.
Most of the people there haven't been further than Tyumen
Да здесь ведь большинство дальше Тюмени не заезжали.
Look, I've been dealing with my son having cancer for almost 10 years now, and most of the people that come here every week, it's because it's the one place we can chat, get a little Pinot buzz and not talk about cancer.
Слушайте, я уже почти десять лет живу с тем, что у моего сына рак, большинство приходят сюда каждую неделю, потому что здесь мы можем поболтать, выпить вина и не говорить о раке.
Показать ещё примеры для «большинство»...

most of the peopleмногих из этих людей

Most of these people have got jobs and cars and families.
У многих из этих людей есть работа, и автомобили, и семьи.
Most of these people are put off as it is, having so many Jews on the faculty.
Многих из этих людей и так не устраивает большое количество евреев.
It became a significant issue and a very wide-ranging investigation in which I think most of the people who were cleared for Olympic Games at some point had been, you know, interviewed and so forth.
Это стало серьёзной проблемой, повлекшей широкомасштабное расследование, в течение которого многие люди, имеющие отношение к олимпийским играм в какой-то момент были опрошены и т.п.
Alec thought it would help, but honestly, most of the people in there were so depressed it was kind of making me feel worse.
Алек думал, что это поможет. Но, честно говоря, люди там так подавлены, что мне стало только хуже.
What language do most of these people speak?
Какой основной язык у этих людей?
Показать ещё примеры для «многих из этих людей»...