most exciting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «most exciting»
most exciting — самое захватывающее
All together, these resorts comprise Delos the most exciting vacation spot in the history of man.
Эти три мира и составляют Делос самое захватывающее место отдыха в истории человечества.
I invite you to take the most exciting journey of all, the voyage inside, the journey to meet yourself!
Я приглашаю вас предпринять самое захватывающее путешестие внутрь. Путешествие, в котором вы можете встретить себя.
In your past 60 years on the job, what is your most exciting memory?
За ваши последние 60 лет работы какое ваше воспоминание — самое захватывающее?
The most exciting time is that moment right before you touch it.
Самое захватывающее время — это момент прямо перед тем, как вы касаетесь ее.
This could be the most exciting thing I have ever seen!
Возможно, это самое захватывающее, что я когда-либо видел!
Показать ещё примеры для «самое захватывающее»...
most exciting — самое интересное
In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast.
В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать — это дрожжи.
Most exciting is, not knowing where it leads you to.
Самое интересное здесь то, что ты не знаешь, где окажешься.
This may be the most exciting adoption case this firm has ever seen.
Кажется, это самое интересное дело об усыновлении, с которым когда-либо работала компания.
So far the gotcha game has been the most exciting thing I've done school-wise.
Пока что игра «Ты попался» — самое интересное, что произошло со мной в университете.
But that's not the most exciting part here, Jo.
Но это ещё не самое интересное, Джо.
Показать ещё примеры для «самое интересное»...
most exciting — самое волнующее
Is this not the most exciting time to be in technology?
— Наступает самая волнующая эра в мире технологий.
You have to admit it, we haven't exactly been living the most exciting lives in the world.
Ты должен признать, у нас была не самая волнующая в мире жизнь.
The most exciting part of completing a story is not finishing it... but having someone else read it.
— Самая волнующая часть завершения рассказа — не завершение Надо, чтобы рассказ кто-то прочел
Next to the baby, this is the most exciting thing that's ever happened to me in my life.
После ребенка это самая волнующая вещь, которая случилась со мной в моей жизни.
The most exciting thing just happened.
Только что случилась самая волнующая вещь
Показать ещё примеры для «самое волнующее»...
most exciting — самых потрясающих
By discovering a most beautiful woman in a hat shop back room, I had ingratiated myself with the three most exciting artists in London, and joined their quest for credibility, success, and celebrity.
Обнаружив в задней комнате шляпного магазина наикрасивейшую женщину, я снискал расположение трех самых потрясающих лондонских художников и приобщился к их поискам признания, успеха и славы.
We began by lining up the three most exciting cars on the planet for the drag race of all drag races.
Для начала мы выставили в ряд три самых потрясающих машины на планете для супергонки.
I'm thrilled. It's absolutely one of the most exciting things.
Непременно станет одним из самых потрясающих вещей.
Their star, Ivanka, is one of the most exciting gymnasts we've seen since Genji Cho.
Их звезда, Иванка, одна из самых потрясающих гимнасток, которую мы видели после Дженжи Чо.
And it is, pound for pound, the most exciting car on sale.
И это, несомненно, самая потрясающая машина из продаваемых.
Показать ещё примеры для «самых потрясающих»...
most exciting — самое восхитительное
I received a most exciting communication today.
Я получил самое восхитительное известие сегодня.
Most exciting.
Самое восхитительное.
This is the most exciting thing that ever happened to you.
Это самое восхитительное, что с тобой случалось.
You know, the most exciting thing is cindy, because she's head Of the young republicans club, gets to introduce him.
Самое восхитительное то, что Синди как глава клуба Юных Республиканцев будет его объявлять.
This is the most exciting game I've played in years.
Это самая восхитительная игра, в которую мне доводилось играть за долгие годы.
Показать ещё примеры для «самое восхитительное»...
most exciting — самая увлекательная
It's the most exciting game at the bazaar. Come on, folks.
Это самая увлекательная игра на празднике.
It's the most exciting thing in the world, Harold.
Ах, это самая увлекательная вещь в мире, Гарольд.
All right. Maybe it's not the most exciting career in the world, but it pays the bills.
Может быть, это не самая увлекательная работа в мире, но она оплачивает счета.
We've got one of the most exciting programs of races you've ever had an opportunity to see.
У нас одна из самых увлекательных гоночных программ, которую вы когда-либо имели возможность увидеть.
He was one of the most exciting and inspiring men I've known.
Он один из самых увлекательных и вдохновляющих людей, которых я знал.
Показать ещё примеры для «самая увлекательная»...
most exciting — самый волнительный
I have to say this is the most exciting first day of Glee Club that we have ever had.
Должен сказать, это самый волнительный первый день в хоре.
Yeah. The first are the most exciting. Congratulations.
да первый самый волнительный поздравляю спасибо откуда вы получаете всё это снабжение?
And that's the most exciting part ...
И это самая волнительная часть...
I promise you, your best and your most exciting days are all ahead of you.
Я обещаю тебе, твои лучшие и самые волнительные дни еще впереди.
But the most exciting recent stellar discovery has been of a nearby supernova in a companion galaxy to the Milky Way.
Но самое волнительное недавнее открытие — это соседняя сверхновая в галактике-спутнике Млечного Пути
most exciting — самом лучшем
And now a chance to own a piece of this most exciting area of South Park.
Теперь у вас появился шанс приобрести себе частичку лучшего района Саус Парка.
Dr. Morgan, I have to say, talking to you is probably the most exciting thing that's ever happened in my life.
Доктор Морган, должен признать, что разговор с Вами, вероятно, лучшее, что случилось со мной в жизни.
NOT THE MOST EXCITING USE OF THE OVERNIGHT PASS I'VE EVER SEEN.
Не самое лучшее применение увольнительной на ночь.
It's just, you know, weird... that I'm approaching what's supposed to be the most exciting moment... of my entire life with nothing but... complete and utter fear.
Просто знаешь, это странно... я дошел до того момента, который должны быть самым лучшим в моей жизни, но все что я делаю — это боюсь.
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка.