more than two — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more than two»

more than twoбольше двух

It is more than two years now since your husband died.
С те пор, как умер ваш муж, прошло больше двух лет.
More than two kilometers away.
Больше двух километров от нас.
When the doors of the safe and the vault both stay open more than two minutes, ...all the doors lock and the police gets a signal.
Если дверь сейфа и дверь хранилища остаются открытыми одновременно больше двух минут, система блокирует все двери магазина и посылает сигнал в полицию.
No public meetings of more than two persons!
— Да. Больше двух в публичных местах не собираться.
No, I need more than two.
Нет, мне надо больше двух.
Показать ещё примеры для «больше двух»...
advertisement

more than twoболее двух

It may interest you to know that since the initial use of corbomite more than two of our centuries ago, no attacking vessel has survived the attempt.
Вам может оказаться интересным, что с первого применения корбомита более двух наших столетий назад ни одно нападающее судно не пережило попытки.
More than two years.
Более двух лет.
The journey took more than two weeks.
Это путешествие продолжалось более двух недель.
However, my colleagues and I have conferred... and there is a problem on the board right now... that took us more than two years to prove.
Мне и моим коллегам для того, чтобы доказать эту теорему потребовалось в итоге более двух лет.
Okay, you seem to be forgetting that I have been doing TV news for more than two years.
Что ж, похоже, ты забываешь, что я делаю новости уже более двух лет.
Показать ещё примеры для «более двух»...
advertisement

more than twoчем два

There must be more than two men in there.
Там должно было быть больше, чем два человека.
For example, did you know there are more than two feelings?
Например, ты знал, что есть больше, чем два чувства?
— Joe said more than two.
— Джо сказал, что больше, чем два.
You can have more than two hard-boiled eggs for breakfast, Dr. Wells.
Вы можете съесть больше, чем два яйца в крутую на завтрак, доктор Уэллс. Что сказать?
A lot more than two.
Намного больше, чем два.
Показать ещё примеры для «чем два»...
advertisement

more than twoбольше

But, M. Renauld, they were more than two knives, were they not?
Но месье Рено, ножей было не 2, а больше, не так ли?
More than two hundred years old.
Больше 200 лет.
More than two square feet of sunlight.
По солнечному свету размером больше половины квадратного метра.
If it takes more than two weeks, so be it.
Если понадобится больше, так и быть.
Exposure to the gas for more than two hours will, however, cause a nervous system to shut down, resulting in death.
Если дышать газом больше 2 часов, это приведёт к остановке работы нервной системы и последующей смерти.
Показать ещё примеры для «больше»...

more than twoболее

A direct path can be traced from Manhattan to French Polynesia... where nuclear tests have been going on for more than two decades.
Путь к Манхэттену может быть прослежен от французской Полинезии... где более 20 лет проводились ядерные испытания.
More than two decades after her death, the family were at last able to lay their daughter to rest.
По прошествии более 20 лет после ее смерти, семья, наконец, получила возможность похоронить собственную дочь.
We need more than two hours.
Нам нужно более 2 часов.
And it was more than two hundred years old.
И ему было более 200 лет.
More than two hundred years.
Более 200 лет.
Показать ещё примеры для «более»...

more than twoчем через пару

I won't be more than two hours.
Я вернусь раньше, чем через пару часов.
You'll have your boy back in no more than two days.
Он вернётся к вам не позже, чем через пару дней.
That can't be more than two klicks away, Captain.
— Это в паре километров, не больше, капитан.
You haven't said more than two words this entire trip.
За всю дорогу ты и пары слов не сказал.
I would like to see what would happen if I gave more than two hydrocory.
Жуть как хочу посмотреть что будет, если дать ему что получше, чем пара карандашей и фломастер.
Показать ещё примеры для «чем через пару»...

more than twoдве недели

I was just talking to him not more than two weeks back.
Я видел его две недели назад!
I mean no disrespect, but it has been more than two weeks since Annie was captured.
Не хочу проявить неуважение, но уже прошло две недели, как Энни схватили.
Mr. Harmon hasn't worked here in more than two weeks.
Мистер Хармон уже две недели здесь не работает.
"He stayed inside for more than two weeks.
Не выходил две недели, потом увидел
Plus, how do you think your mom's gonna feel... if we're off more than two weeks?
А мама? Без вестей о нас две недели?

more than twoдольше двух

Do you ever wanna have any job for more than two years?
Ты когда-нибудь хотела работать в одном месте дольше двух лет?
And I really want to keep a plant alive for more than two weeks.
И ещё хочу, чтобы у меня растение не завяло хотя бы дольше двух недель.
It'll be weird to hear him talk for more than two seconds at a time.
Непривычно будет слушать его дольше двух секунд.
You don't get more than two or three hours at a stretch, do you?
Вы не можете спать дольше двух — трех часов, так?
A member who's been therefor more than two years cannot be fired unless the union approves it.
Тех, кто работает дольше двух лет нельзя уволить без согласия профсоюза.

more than twoтолько двоих

I'm counting more than two.
Нас будет не двое.
There's more than two people on the Internet!
По-твоему, в Интернете всего двое человек?
We both know that there are more conventional ways somebody can end up with more than two parents.
Мы обе знаем, что есть обычные пути что у кого-то может быть больше, чем двое родителей.
Your father drank more than the two of you put together.
Твой отец пьянее, чем вы двое вместе взятые.
I don't need more than two.
Я возьму только двоих.