more painful — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «more painful»

«Более болезненный» или «еще более болезненный».

Варианты перевода словосочетания «more painful»

more painfulбольнее

— This is even more painful than it looks.
Это даже больнее, чем я думал.
There is nothing more painful In this world than love.
Нет ничего больнее в этом мире, чем любовь.
To know that a member of your family is in an awful situation is more painful than if you hurt yourself.
Знать, что кто-то из твоей семьи попал в ужасную беду. Это намного больнее собственных переживаний.
It must have felt all the more painful.
И из-за этого становилось лишь больнее.
But it was more painful when you left, Erick.
Но, Эрик, когда ты ушёл, мне стало больнее.
Показать ещё примеры для «больнее»...

more painfulболее болезненно

Losing mom was a blow to me, but parting with Uschi was more painful.
Потеря мамы оказалась для меня ударом, но расставание с Уши было более болезненным.
My memories serve to make her betrayal more painful.
Мои воспоминания призваны сделать ее предательство более болезненным.
I can't believe you think shopping is more painful than this!
Ой! Не могу поверить, что ты считаешь шоппинг более болезненным, чем это!
Your scalp lac is small enough That shooting in lidocaine would be more painful
Ваша рана на голове такая маленькая, что укол лидокаина был бы более болезненным,
That would make this... even more painful.
Это может оказаться... даже более болезненно.
Показать ещё примеры для «более болезненно»...

more painfulболезненнее

I think it was more painful for Sarah.
Думаю, для Сары это было болезненнее.
Oh, man! This is more painful to watch than when Family Ties does a Tina Yothers episode.
О,это болезненнее, чем смотреть эпизод сериала Family Ties с Тиной Йозерс
It just makes things more painful for both of us.
Это сделает все только болезненнее для нас двоих,
I've learned that more painfully than most.
Я прочувствовала это болезненнее кого-либо.
Er, are you seriously trying to tell me that childbirth's any more painful than that?
И вы серьёзно хотите мне сказать, что рождение ребёнка болезненнее этого?
Показать ещё примеры для «болезненнее»...

more painfulмучительнее

Well, thank God, because there is nothing more painful than watching an ex-couple do the awkward dance.
Слава богу, потому что нет ничего мучительнее, чем наблюдать за неуклюжими отношениями бывших влюбленных.
That will be even more painful.
Но я могу кое-что сделать, что будет даже мучительнее.
I will let you die more painfully and slowly than you can fathom.
И твоя смерть будет мучительнее, чем ты можешь представить.
It can't be any more painful than your lousy performance.
Вряд ли это будет мучительнее, чем твое жуткое исполнение.
I will let you die more painfully and slowly than you can fathom.
Я позволю умереть тебе медленно и мучительно, ужаснее, чем ты можешь вообразить.
Показать ещё примеры для «мучительнее»...