moniker — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «moniker»

/ˈmɒnɪkə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «moniker»

monikerпрозвище

I know it's not the moniker that I was looking for but what were they gonna do?
Да, это не то прозвище, которое я искал. Но что им было делать?
Is Sweet Pea an appropriate workplace moniker?
Душистый горошек это подходящее прозвище на рабочем месте?
Mayor Walker's moniker.
Прозвище мэра Уолкера.
A simple moniker for a complicated monster.
Простое прозвище для сложного монстра.
To dismiss it with an easy moniker like that...
Променять их на такое прозвище...
Показать ещё примеры для «прозвище»...

monikerимя

What a delightful moniker.
Какое восхитительное имя.
My moniker is Nigel Alexander Nesbitt.
Мое имя Найджел Александр Несбитт.
Last intel had Carlos using the moniker of Ruiz.
По последним данным Карлос использовал имя Руис.
It's an awful moniker.
Это ужасное имя.
Worthy of your own moniker, like «Jakenna.»
Достойная собственного имени, например «Джейкенна»
Показать ещё примеры для «имя»...

monikerкличка

So, let's get a jump-start on the Bay Harbor Butcher, a moniker which, by the way, repulses me.
Что ж, начинаем охоту на Мясника из Бэй Харбор. Кстати, эта кличка мне не нравится совершенно.
So the moniker is a sign of affection.
Значит кличка это признак любви.
On account he took one to the head, and it lodged in his brain, hence his moniker... Pokerface.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка.
Please run those names through your moniker databases and check them against the LAPD gang support section files.
Пожалуйста, прогоните эти клички через базы данных и проверьте их в файлах отдела полиции Лос-Анджелеса по борьбе с бандами.
As for my unfortunate moniker, I'd rather you not use it.
Что касается моей несчастливой клички, я бы не хотел, чтобы ее использовали.
Показать ещё примеры для «кличка»...