misunderstood me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «misunderstood me»
misunderstood me — неправильно меня понимаете
People often misunderstand her.
Люди часто её неправильно понимают.
No, you misunderstand me.
Нет, вы неправильно понимаете меня.
A lot of people misunderstand the war misunderstand me.
Много людей неправильно понимают войну... A lot of people misunderstand the war неправильно понимают меня. ...misunderstand me.
Now you can no longer misunderstand me, Fran.
Ты больше не можешь неправильно понимать меня, Фран.
You misunderstand me.
Вы неправильно меня понимаете.
advertisement
misunderstood me — пойми меня неправильно
— Do not misunderstand me.
— Не пойми меня неправильно.
Do not misunderstand me, but I thought that...
Не пойми меня неправильно, но...
Don't misunderstand me.
Не пойми меня неправильно...
Do whatever you like, but please don't misunderstand me, darling.
Делай, что хочешь, но не пойми меня неправильно.
— Teal'c, please don't misunderstand me.
Tилк, пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Показать ещё примеры для «пойми меня неправильно»...
advertisement
misunderstood me — не понял меня
You must have misunderstood me, Carrot-top.
Рыжик, ты должно быть не понял меня.
You misunderstand me.
Ты не понял меня...
We talked about it. but only he must have misunderstood me.
Мы говорили с ним об этом, но только он, должно быть, не понял меня.
You misunderstand me.
Ты не понял меня.
Your brother must have misunderstood me, and...
Твой брат, видимо, не понял меня.
Показать ещё примеры для «не понял меня»...
advertisement
misunderstood me — поймите меня правильно
Do not misunderstand me. I Alagoas, just do not see the resemblance.
Поймите меня правильно — я польщен, просто я не похож на него.
Now don't misunderstand me.
Поймите меня правильно.
— Please, don't misunderstand me.
Прошу, поймите меня правильно.
Now, don't misunderstand me, sir.
Поймите меня правильно, мсье.
Don't misunderstand me.
Только поймите меня правильно.
Показать ещё примеры для «поймите меня правильно»...
misunderstood me — меня не понимаешь
— You always misunderstand me.
— Ты всегда меня не понимаешь.
Every time, you misunderstand me or blame me
В те моменты, в которых ты меня не понимаешь или обвиняешь,
They were supposed to snout around in the hills, looking for the Russians, misunderstood it, came charging over here armed with sabres, against the entire Russian artillery here, all of it was there, pointing straight at them.
Им нужно было обойти вокруг холмов в поисках Русских, как они понимали, прийти сюда вооружившись саблями, против Российской артиллерии, все это происходило тут, нацеленной прямо на них
It's as if you want to misunderstand me.
Как-будто ты не хочешь меня понимать.
No, you misunderstand me.
Нет-нет, ты не понимаешь меня.
Показать ещё примеры для «меня не понимаешь»...
misunderstood me — поймите меня неверно
I guess your clothes sort of fooled me. Don't misunderstand me.
Не поймите меня неверно, она очень красивая.
Don't misunderstand me.
Не поймите меня неверно.
I-I misunderstood your relationship with your mother.
Я неверно понял твои отношения с матерью.
You misunderstand me.
Вы меня неверно поняли.
Perhaps I have misunderstood you.
Быть может, я неверно вас понял.
Показать ещё примеры для «поймите меня неверно»...
misunderstood me — недоразумение
I just wanted to apologize for that misunderstanding we had last night.
Я хотел извиниться за недоразумение вчера ночью.
Sorry, a little misunderstanding here.
Извините, небольшое недоразумение.
Look, pal. There's a big misunderstanding here.
Послушайте, это недоразумение.
It's just a misunderstanding You won't have any loss
Это просто недоразумение.
— Hmm-mm. Just so there's no misunderstanding here, — it's okay with you?
— Хм-мм это будет просто недоразумение и с тобой все будет хорошо?
Показать ещё примеры для «недоразумение»...
misunderstood me — меня неправильно
You're misunderstanding me, bro.
— Ты меня неправильно понимаешь.
Please don't misunderstand me, I have missed you very much.
Не пойми меня неправильно, я очень скучала по тебе.
Revenge may sate your being, but don't misunderstand me, my dear.
Месть может наполнить твое существование, не пойми меня неправильно, моя дорогая.
However, it would be wise to not do acts that would lead the world to misunderstand you.
Да, и... не стоит совершать действия, которые могут неправильно понять.
Don't misunderstand me. Everyone else will misunderstand.
Все неправильно понимают меня.
Показать ещё примеры для «меня неправильно»...