might be interested — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «might be interested»

might be interestedбудет интересно

You might be interested to know that my wife has forgiven me completely.
Вам будет интересно узнать, что жена меня безоговорочно простила.
You chaps might be interested in this as well.
Вашим парням, наверное, тоже будет интересно.
I thought you might be interested.
Думаю, вам будет интересно.
I thought you might be interested in meeting your youngest heir.
Я подумал, тебе будет интересно познакомиться с твоим младшим наследником.
I just thought you might be interested in seeing this.
Я просто решил, что тебе будет интересно на это взглянуть.
Показать ещё примеры для «будет интересно»...
advertisement

might be interestedможет заинтересовать

There is a thing you may be interested in.
Есть кое что, что может заинтересовать тебя.
I think you might be interested in a little proposition.
Мне кажется, вас может заинтересовать одно маленькое предложение.
But you might be interested in this.
Но вас это может заинтересовать...
Thought you might be interested in a business proposition.
Подумал(а), что вас может заинтересовать деловое предложение.
I thought you might be interested in this bruise on her arm. What?
— Я подумал, что тебя может заинтересовать это синяк на ее руке.
Показать ещё примеры для «может заинтересовать»...
advertisement

might be interestedзаинтересует

I have something here that I think you might be interested in.
У меня есть нечто такое, думаю, вас это заинтересует.
And besides, I think you might be interested in what they told me.
Кроме того, тебя заинтересует то, что они сказали.
There are new treatments, an experimental program... that requires an application, and I thought you might be interested.
Появились новые лекарства, есть одна экспериментальная программа... Нужно лишь подать заявление... Я подумала, вас это заинтересует.
Now is that something you might be interested in?
Возможно ли, что сейчас тебя это заинтересует?
I think you might be interested in this one.
Думаю, она тебя заинтересует.
Показать ещё примеры для «заинтересует»...
advertisement

might be interestedможет быть интересно

Thought the Doctor might be interested.
Подумал, что Доктору может быть интересно.
Also, you might be interested to know that I have a Ph.D.
Еще, тебе может быть интересно, что у меня есть докторская степень.
Just thought you might be interested.
Просто подумала, что тебе может быть интересно.
And I thought you might be interested to see the name of one of them.
Я подумал, вам может быть интересно увидеть одно из имен.
You might be interested in a few things I could say.
Тебе может быть интересно кое-что, что я мог бы сказать.
Показать ещё примеры для «может быть интересно»...

might be interestedмогут заинтересоваться

For the right price, he might be interested.
За приемлемую цену он может заинтересоваться.
The university might be interested.
Университет может заинтересоваться.
Do you know many girls in New-York you might... wanna hook me up with that might be interested in a... guy like me?
Ты не знаешь, много ли в Нью-Йорке девушек, с которыми ты мог бы... меня свести, и которые могли бы заинтересоваться... парнем вроде меня?
When you took the call, he hit me up for a million, and asked if I knew any other retired ballplayers who might be interested.
Когда ты вышла поговорить по телефону,он спрашивал у меня миллион, и не знаю ли я других вышедших на пению игроков, которые могли бы заинтересоваться.
You got any attractive sisters there that might be interested in some poor people?
У вас есть сёстры, которые могут заинтересоваться бедняками?
Показать ещё примеры для «могут заинтересоваться»...

might be interestedмогут быть заинтересованы в том

Any idea why China might be interested in Rylatech?
Есть идеи, почему Китай может быть заинтересован в Рилатеч?
Know anyone who might be interested?
Знаешь кого-нибудь, кто может быть заинтересован?
Major case squad sent in a list of all of the fences that might be interested in a piece like the Fist, and so we are looking into that now.
Отдел тяжких преступлений прислал список всех скупщиков краденого, которые могут быть заинтересованы в таком произведении, как Рука, и мы этим занимаемся.
Tell us everything you know about Leo Banin, and I will not alert the various sundry authorities who might be interested in your whereabouts.
Расскажите нам обо всем, что вам известно о Лео Банине, и я не предупрежу различное число властей, которое могут быть заинтересованы в вашем местонахождением.
I guess the members might be interested in, uh... seeing something, yeah.
Думаю, члены клуба могут быть заинтересованы в том, чтобы увидеть что-нибудь эдакое.
Показать ещё примеры для «могут быть заинтересованы в том»...

might be interestedзаинтересован

His boss might be interested in your book.
Его начальник заинтересован в твоей книге.
I might be interested in buying out your share of the furniture store.
Я заинтересован в выкупе своей доли мебельного магазина.
You befriended Helen, maybe even led her to believe that you might be interested in her romantically.
Ты подружился с Хелен, возможно, даже убедил ее, что ты заинтересован в ней с романтической стороны.
I thought you might be interested in that.
Думаю, ты тоже в этом заинтересован.
Oh, because I think the head of a beauty company might be interested in a product her customers need.
Потому что, по-моему, глава косметической компании заинтересована в продукции, нужной её клиентам.
Показать ещё примеры для «заинтересован»...

might be interestedзаинтересуются

Maybe your fellow gossip mongers might be interested, start digging through your life.
Может те, кто снабжает вас сплетнями, заинтересуются, начнут копаться в вашей жизни.
If I could just leave some of these here for any customer that might be interested. C'est primordial. I take them.
Могу я оставить эти листовки здесь для тех покупательниц, которые заинтересуются.
Er, Aurelio... I think Tania Moretti might be interested in you.
Слушай... мне кажется, Таня Моретти заинтересовалась тобой.
— I might be interested.
Может, я заинтересовалась.
You think that's the only reason she might be interested in me ?
Думаешь, это единственная причина, по которой она мной заинтересовалась?
Показать ещё примеры для «заинтересуются»...

might be interestedможет

Listen... you might be interested in a deal I have in mind.
Слушай, я кое-что придумал, может, тебя это заинтересует.
Sorry. You might be interested in this, though.
Но, может, это вас тоже заинтересует.
Thought you might be interested in a trade.
Подумал, может, обмен заинтересует.
About that, uh, I was thinking, instead of going through a whole search again, you think Eamonn might be interested in taking that job?
Да, кстати, я вот думаю, вместо того, чтобы начинать искать заново, как считаешь, может, Эймон согласиться на эту работу?
I was just wondering if any of you guys, might be interested in taking my son here to the other side of the island.
Хотел спросить, может, кто-то из вас захочет отвести моего сына на другую сторону острова.
Показать ещё примеры для «может»...

might be interestedвозможно

You might be interested to learn, it subsequently emerged that the man in question was paid for provoking me and pressing charges, by the mayor.
Возможно, вас заинтересует, впоследствии выяснилось, что этому человеку за провоцирование меня и предъявление обвинений заплатил мэр.
Well, Bessie, we might be interested.
Да, Коровка, возможно.
I wondered if you might be interested in some historical artifacts.
Возможно, тебя заинтересуют исторические артефакты.
I thought you might be interested in a trip to Connecticut, seeing as the bonnet doth bellow for revenge.
Я подумал, возможно, тебя заинтересует поездка в Коннектикут, ведь этот берет взывает к отмщению.
Yes. He called and asked if the job offer that we extended several weeks ago was still good, and if it was, thought you might be interested in it now.
Он звонил и спрашивал об актуальности нашего предложения, и сейчас, возможно, оно вас заинтересует.
Показать ещё примеры для «возможно»...