metropolis — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «metropolis»
/mɪˈtrɒpəlɪs/Быстрый перевод слова «metropolis»
«Metropolis» переводится на русский язык как «мегаполис» или «столица».
Варианты перевода слова «metropolis»
metropolis — мегаполис
Only to see their dreams of turning this swamp into a thriving Metropolis burst like a proverbial bubble.
И все лишь только для того, чтобы увидеть, как их мечты о превращении этого болота в процветающий мегаполис лопнули, как тот самый мыльный пузырь.
Cardboard Metropolis has survived wars and tsunamis throughout all of history, but nothing could prepare the great empire for the devastation of Johnzilla!
Картонный Мегаполис пережил войны и цунами на протяжении всей истории, но ничто не могло подготовить великую империю к нападению Джонзиллы!
neither a metropolis nor the countryside a bit far from the sea
Не мегаполис, но и не деревня. Недалеко от моря.
Looking down on this great metropolis, the ingenuity with which we continue to reshape the surface of our planet is very striking, but it's also sobering.
Глядя вниз на этот огромный мегаполис, восхищаешься изобретательностью, с которой люди продолжают изменять лицо нашей планеты. Но это заставляет задуматься.
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working-class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis.
Работа пилой, молотом, обед из бадьи вместе с моими собратьями по рабочему классу, сидя на балке, высоко над мегаполисом.
Показать ещё примеры для «мегаполис»...
advertisement
metropolis — столица
— No, this is a metropolis.
— Нет, это столица.
While the mythical metropolis has never been found, early in the 20th century, tomb-robbers searching along the Magdalena River stumbled upon a gravesite dating back 1,500 years to a pre-Colombian civilization known as the Tolima.
Хотя мифическая столица никогда не был найдена, в начале двадцатого века, расхитители-гробниц рыская вдоль реки Магдалены наткнулись на захоронения датируемые 1500 годами раньше чем до-Колумбовой цивилизации известной, как Толима.
The frozen metropolis goes donn-zoko donn-zoko
Замороженная столица продолжает петь дон-зоко дон-зоко
Might I enquire, sir, are we proposing to return to the metropolis tomorrow?
Могу я спросить, сэр. Мы собираемся возвращаться в столицу завтра?
I think if we were to leave the metropolis for a while it might be expedient, sir.
Я думаю, что нам будет полезно покинуть столицу на какое-то время.
Показать ещё примеры для «столица»...
advertisement
metropolis — метрополис
Metropolis must be a nice city.
Должно быть хороший город, этот Метрополис.
Hurray for the Ziggurat! Long live Metropolis!
Да здравствует Метрополис!
Metropolis.... Do you--? Do you miss it?
Метрополис.... ...ты по нему скучаешь?
And the next thing I know they shut it all down, and I was transferred to Metropolis.
Далее они все закрыли, а меня перевели в Метрополис.
City of Metropolis giving you the recycling contract?
Город Метрополис отдал вам договор о переработке отходов?
Показать ещё примеры для «метрополис»...
advertisement
metropolis — метрополиса
With that, Metropolis will have a normal government.
Так у Метрополиса появится нормальное правительство.
Next thing I remember, I was waking up in Metropolis General completely bald.
Следующее, что я помню — это то что проснулся в центральной больнице Метрополиса абсолютно лысым.
I was kicked out of Metropolis University too.
Меня тоже вышвырнули из университета Метрополиса.
Metropolis P.D. will be here any minute to transfer him back to the city.
Полиция Метрополиса будет с минуты не минуту, чтобы перевезти его обратно в город.
The Center for Environmental Protection is sending a team from Metropolis to investigate.
Ну, Центр по Защите Окружающей Среды выслал из Метрополиса для расследования.
Показать ещё примеры для «метрополиса»...
metropolis — метрополисе
So this Dr. Laughton is hiding here in Metropolis?
Значит, этот доктор Лафтон прячется здесь, в Метрополисе?
In my opinion, I believe there is no place for a criminal to hide in Metropolis.
По-моему, в Метрополисе преступнику негде спрятаться.
He can let the world know about Metropolis.
О Метрополисе узнает весь мир.
Metropolis is under martial law in the name of Duke Red.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим.
Metropolis is under martial law in the name of Duke Red.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военньй режим.
Показать ещё примеры для «метрополисе»...
metropolis — городе
In my opinion, a criminal could not hide up here in Metropolis.
По моему мнению, преступник не может скрываться в городе.
Then Metropolis will be governed by the rule of law.
В городе восторжествует закон.
Now, here I am, prince of the greatest metropolis the world has ever known.
И вот он — я: живу, как принц в величайшем городе мира!
I see. So you're saying this 'Dr Laughton' is hiding out here in Metropolis?
Говорите, этот Лоутон в нашем городе?
He's made a reservation for the two of us tonight at the best steak house in metropolis.
Он зарезервировал нам на вечер два места в месте с лучшими бифштексами в городе.
Показать ещё примеры для «городе»...
metropolis — метрополе
I was thinking of staying in Metropolis with Nell for a few days.
Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе несколько дней.
Nightclub in Metropolis called Atlantis.
В клубе Атлантис в Метрополе.
Before he was killed, he was the biggest crime lord in Metropolis.
До того, как он был убит, он был крупной криминальной шишкой в Метрополе.
Or maybe the nothing shrink from Metropolis wanted more face time with her celebrity patient. You must be loving this.
Или, возможно, ничто в Метрополе не сравнится с возможностью еще немного еще немного повстречаться со знаменитым пациентом.
I think I wanna try to put all the stuff that happened in Metropolis behind me.
Думаю, я хочу попытаться оставить в прошлом все то, что случилось со мной в Метрополе.
Показать ещё примеры для «метрополе»...
metropolis — метрополису
Hurray for Metropolis!
Ура Метрополису!
My family owes a debt, not just to Metropolis, but to everyone.
Моя семья должна не только Метрополису, но и всем.
And Metropolis needs its hero, too.
И Метрополису тоже нужен герой.
That is why Metropolis needs a stronger, more charismatic leader!
Вот почему Метрополису нужен сильный, более обаятельныIй лидер!
Hi, um... I'm driving in Metropolis, and I seem to have made a wrong turn.
Привет, мм... я еду по Метрополису, и я, кажется, сделал неправильный поворот.
Показать ещё примеры для «метрополису»...
metropolis — полиция метрополиса
maggie sawyer... metropolis p. d.
— Мэгги Соер, полиция Метрополиса
metropolis p. d. !
— Полиция Метрополиса
I guess the Metropolis P.D. arrested Pamela Black's killer,
Думаю полиция Метрополиса арестовала убийцу Памелы Блэк.
The metropolis police don't exactly keep a list of all the crypto-perps.
У полиции Метрополиса нет списка всех крипто-преступников.
Metropolis pd says that, as far as they know, Our big-Haired bimbo has vanished off the face off the earth.
В полиции Метрополиса сказали, что по-видимому, наша подруга исчезла с карты.
Показать ещё примеры для «полиция метрополиса»...
metropolis — метрополь
— I thought he went back to Metropolis.
— Я думал, он вернулся в Метрополь.
Take your sorry ass down the road back to Metropolis.
Отвезите свою жалкую задницу обратно в Метрополь.
Metropolis changed Clark.
Метрополь изменил его.
You come to Metropolis, and you're completely different.
Ты приехал в Метрополь и стал совершенно другим человеком.
Look, if this is your old man's idea, tell him I got the message back in Metropolis.
Послушайте, Лекс, если это идея вашего старика, передайте ему, что я получил сообщение вернуться в Метрополь.
Показать ещё примеры для «метрополь»...