meaning to ask — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «meaning to ask»
meaning to ask — хотел спросить
I meant to ask you about it.
Я хотел спросить тебя о ней.
Oh, I meant to ask, is that your convertible out there?
О, хотел спросить, это ваша машина с откидным верхом?
I meant to ask, what about the third capsule?
Я хотел спросить, а что с третьей капсулой?
I meant to ask you how did you get my cellphone number, anyway?
Хотел спросить, откуда у тебя номер моего сотового?
I was meaning to ask...
Я хотел спросить...
Показать ещё примеры для «хотел спросить»...
advertisement
meaning to ask — собирался спросить
Been meaning to ask you for a while.
Давно собирался спросить тебя.
I meant to ask you about the PSF on clinical data.
Я собирался спросить тебя насчет использования ФРТ в клинических данных.
I was meaning to ask you about that.
Я собирался спросить тебя об этом.
Oh, I meant to ask.
О, я собирался спросить.
Major, I've been meaning to ask you.
Мэйдж, я всё собирался спросить...
Показать ещё примеры для «собирался спросить»...
advertisement
meaning to ask — спросить
Hey, I meant to ask you.
Хочу тебя спросить.
— I meant to ask...
— Разрешите спросить...
I've been meaning to ask you, has your father returned home from the north yet?
Хотел тебя спросить, твой отец ещё не вернулся с севера?
Hey, you know, I've been meaning to ask you.
Знаешь, я всё хочу тебя спросить. Тебя удочерили?
In fact, there's a question I've been meaning to ask you.
Можно кое о чём тебя спросить?
Показать ещё примеры для «спросить»...
advertisement
meaning to ask — хотел попросить
I'd only meant to ask him to save the world.
Я только хотел попросить его спасти мир.
Oh, uh, Sara, I've been meaning to ask if you'd do me a favor... well, us a favor.
Сара, я хотел попросить тебя об одолжении, точнее мы вместе хотели попросить.
Speaking of money, I do have something that I've been meaning to ask you.
Раз мы заговорили о деньгах, есть кое-что, о чем я хотела бы тебя попросить.
All I meant to ask of you is if we may delay our nuptials until my sister Elizabeth...
Я всего лишь хотела попросить тебя отложить наше венчание, пока моя сестра Элизабет...
Hey, Grunkle Stan, now that we have a moment, I've been meaning to ask you for my journal back.
Эй, дядя Стэн, пока выпал момент, я бы хотел попросить вернуть мне мой дневник.
Показать ещё примеры для «хотел попросить»...