me grilling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me grilling»

me grillingсвой гриль

Cooking is my therapy, so I, uh, set up my grill.
Готовка — моя терапия, так что я разожгла свой гриль.
Yeah, and I'm bringing my grill so we can eat corn in the parking lot before we go in.
Ага, и я могу взять свой гриль мы можем есть кукурузу на стоянке перед этим.
So you lost your grill.
Ну потерял ты свой гриль
It's like a Roomba for your grill.
Это как домашний робот для гриля.
It grills...
В ней даже есть гриль.
Показать ещё примеры для «свой гриль»...

me grillingты жаришь

Well, you know, if memory serves, you grill a pretty mean filet.
Ну, знаешь, если мне не изменяет память, ты жаришь довольно хорошее филе.
What are you grilling up, a tire?
Что это ты жаришь, шину?
Hey, I grilled Gina the minute we got this case.
Эй, я жарил Джину в минуту, когда мы получили это дело.
Every time I grill it now, I make a little foil pouch, just like he showed me.
Теперь каждый раз, когда я его жарю, я делаю маленький мешочек из фольги, как он научил меня.
You know, my wife Julia, she grills these venison steaks.
Знаете, моя жена, Джулия, она жарит эти стейки оленины.
Показать ещё примеры для «ты жаришь»...

me grillingон допрашивал

What's he grilling you on, D?
Он тебя про что допрашивает, Ди?
— Then why are you grilling me?
— Тогда почему допрашиваешь меня?
I'm tense about you grilling me about it.
Меня напрягает то, что ты допрашиваешь меня об этом.
They grilled me for five hours.
5 часов допрашивали.
You grilled Kalinda on how she figured it out.
— Ты допрашивала Калинду о том, как она это узнала.
Показать ещё примеры для «он допрашивал»...

me grillingподжарим

So, we ask it nicely, then we grill it.
Поэтому мы любезно его попросим, а затем поджарим.
OK, so we ask it nicely, and then we grill it, right?
Ладно, тогда мы любезно его спросим, а затем поджарим, хорошо?
Five in the two hours before she grilled herself.
Пять вызовов, пока она себя не поджарила.
— So, how was your grilling?
— Ну, как тебя поджарили?
«Up in your grill?»
«Поджарить тебя»?
Показать ещё примеры для «поджарим»...

me grillingподжариваем

Corner it and then we grill it, right?
Заходим за угол и поджариваем его, верно?
So, look, we corner it and then we grill it, right?
Слушайте, мы загоняем его в угол и поджариваем, верно?
You grill the bread and the corned beef separately.
Поджариваете хлеб и отварную солонину по отдельности.
So why are you grilling me?
Так чего вы меня поджариваете?
And then you grill not a chair?
И тебя не поджаривают на электрическом стуле?