он допрашивал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он допрашивал»

он допрашивалinterrogate him

И ты его допрашивал?
And you interrogated him?
Слушай, Дальгрен, Олссон был в момент ограбления на почте, Рундберг его допрашивал.
Look, Dahlgren, Olsson was at the post office when the robbery occured, Rundberg interrogated him.
Я его допрашивала месяцами.
I interrogated him for months.
Пару раз я его допрашивал.
I interrogated him a few times.
Я его допрашивал.
I interrogated him.
Показать ещё примеры для «interrogate him»...

он допрашивалquestioning him

С ночи его допрашиваем.
We are questioning him tonight.
— Сейчас его допрашивает полиция.
The police are questioning him now.
Слушай, Родж, он был в норме, когда а его допрашивал.
Look, Rog, he was fine when I was questioning him.
В смысле, я в ответе за то, что федералы его допрашивают.
No, I mean, I'm responsible for the feds questioning him.
Не думаю, чтобы Фрэнк его допрашивал, он собирался его убить.
I don't think Frank was questioning him, he was going to kill him.
Показать ещё примеры для «questioning him»...

он допрашивалinterviewed him

Уиильямс дал мне свой адрес, когда я его допрашивал.
Williams gave me his address when I interviewed him.
На самом деле эта была первая вещь, что он сказал когда его допрашивали два месяца назад.
It was literally the first thing out of his mouth when we interviewed him two months ago.
Когда мы его допрашивали у банка, человек с татуировкой представился, как Кёртис Ранье.
When we interviewed him outside the bank,tattoo man said his name was Curtis Ranier;
Из этого заявления следует, что он обвиняет только Джо и Юнис. Но он однозначно заявил о причастности Хелен, когда ты его допрашивала,
He implicated Helen so unequivocally when you interviewed him, he even named her, but he could have got that from a newspaper.
У него был телефон Дэнни, вы его допрашивали.
He had Danny's phone, you brought him in, you interviewed him.
Показать ещё примеры для «interviewed him»...

он допрашивалthey're being questioned

Не понимаю, почему их допрашивают.
I don't understand why they're being questioned.
запутывание, избегание разоблачения... извлечение сведений без осознания субъектом того, что его допрашивают.
skills of deception, avoiding detection... how to extract information without the subject knowing they're being questioned.
Его допрашивают, и кажется, он готов говорить.
They're questioning him And they think he's ready to talk.
Они допрашивают мою команду.
They're up there questioning my team.
Они допрашивают моих сестер, моих товарищей.
They're questioning my sisters, my teammates.

он допрашивалhe talked

Нам нужно найти дерево, но, когда мы его найдем, надеюсь, мы найдем улики, которые укажут на Курта Уилсона. и нам не придется его допрашивать.
We ran into a little snag, but when we find it, hopefully we'll find evidence that leads us straight to Kurt Wilson, and we won't need him to talk.
Зачем им допрашивать моего бармена?
Why would they talk to my bartender?
Они допрашивали Йена?
Did they talk to ian?
"ем больше мы его допрашиваем, тем сильнее подозреваем.
The more we talk to him, the better he looks.
ФБР его допрашивало в 76-м.
He talked to fbi in '76.