may she rest in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «may she rest in»

may she rest inпокойся с миром

He died eight days ago, may he rest in peace.
Он умер восемь дней назад, да покоится он с миром.
So now what we came here for, foremost: we have the opening of his Will,... comrade Fabián Zapata, may you rest in peace.
Мы собрались первым делом затем, чтобы вскрыть завещание товарища Фабиана Сапаты, да покоится он с миром.
May he rest in peace.
Да покоится он с миром!
May he rest in peace.
Да покоится он с миром.
May he rest in peace.
Да покоится он с миром.
Показать ещё примеры для «покойся с миром»...

may she rest inпокойся она

The doctor — may he rest in peace — wanted to know.
Доктор, пусть он покоится с миром, хотел знать.
May he rest in peace.
Пусть он покоится с миром.
May he rest in peace, huh?
Пусть он покоится с миром, верно?
May he rest in peace.
пусть он покоится с миром.
And in the middle of the dream, in walks your grandmother Tzeitel, may she rest in peace.
А в середине сна... пришла твоя бабушка Цейтл, покойся она с миром.
Показать ещё примеры для «покойся она»...

may she rest inпраху его

That tree was this high when your brother Anshel died, may he rest in peace.
Оно было вот такой высоты, когда твой брат Аншель умер, мир праху его.
May he rest in peace.
— И классно пишет! Мир праху его.
Of course I did, may he rest in peace.
Конечно, я доверяла, мир праху его.
May he rest in peace.
Мир праху его.
May it rest in peace.
Мир праху его.
Показать ещё примеры для «праху его»...

may she rest inда упокоится он с миром

May he rest in peace!
Да упокоится он с миром!
May he rest in peace.
Да упокоится он с миром.
May he rest in peace.
Да упокоится он с миром.
"May he rest in peace.
"Да упокоится он с миром.
May she rest in peace.
Да упокоится она с миром.
Показать ещё примеры для «да упокоится он с миром»...

may she rest inземля ему пухом

My uncle Menachem, may he rest in peace, a wonderful man, raised hamsters.
Мой дядя Менахем, земля ему пухом, замечательный человек, разводил хомяков.
My co-worker, Jack, may he rest in peace, he worked here as a farmhand.
Мой сотрудник, Джек, земля ему пухом, он работал тут как батрак.
May he rest in peace.
Земля ему пухом.
My father... may he rest in peace... would say maturity, tolerance... a willingness to give, that's all.
Мой отец, земля ему пухом, сказал бы: зрелость, терпимость... готовность поделиться, вот и все.
I'm thinking chili dog, just like Pops -— may he rest in peace -— bought me at my first baseball game.
Я думаю, чили-дог это как то, что Попс — земля ему пухом — покупал мне на моём первом бейсбольном матче.
Показать ещё примеры для «земля ему пухом»...

may she rest inцарство ему небесное

May he rest in peace.
Царство ему небесное.
He was a great person, may he rest in peace.
Царство ему небесное, прекрасный был человек.
May he rest in peace, your husband left behind some pretty big shoes to fill.
Твой муж, царство ему небесное, был человеком, которого трудно заменить.
May she rest in peace.
Царство ей небесное, конечно.
My deceased daughter, may she rest in peace, didn't even work two days here.
Вот мой покойная дочка, царство ей небесное и вечный покой, двух дней не проработала.
Показать ещё примеры для «царство ему небесное»...

may she rest inцарствие ему небесное

The secretary of your father, may he rest in peace.
Секретаршу твоего отца, царствие ему небесное.
Why do you say «may he rest in peace»?
Почему ты сказал: «царствие ему небесное»?
He looks like Juan, may he rest in peace.
Ты очень похож на Хуана, царствие ему небесное.
Guppy Goldberg-— may she rest in peace.
Гаппи Голдберг... царствие ей небесное.
May she rest in peace.
Царствие ей небесное.

may she rest inпусть земля ему будет

May he rest in peace.
Пусть земля ему будет пухом.
May she rest in grease.
Пусть земля ему будет жиром.
May she rest in peace.
Пусть земля ей будет пухом.
May he rest in peace in the Garden of Eden.
Пусть земля ему будет прахом.
My father... may he rest in peace... said «In business, friendly but not familiar.»
Мой отец, земля ему будет пухом, говорил: «В бизнесе нужна дружба, но не родство.»