martyrdom — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «martyrdom»

/ˈmɑːtədəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «martyrdom»

martyrdomмученичество

Just doesn't seem in keeping with martyrdom, does it?
Не похоже на мученичество, правда?
She had hoped for martyrdom which she believed would open the gates of heaven to her.
Она надеялась на мученичество, которое, как она полагала, откроет ей врата рая.
I am working and juggling and I'm trying hard to keep our lives and all I seem to get from you is tight-lipped martyrdom!
Я работаю и кручусь и я очень стараюсь поддержать наши жизни и все, что я кажется получаю от Вас это молчаливое мученичество!
I think you're gonna come in useful one day, so this... martyrdom isn't an option.
Думаю, когда-нибудь ты пригодишься, так что это... мученичество даже не рассматривается.
I mean, martyrdom is what it is.
Я имею в виду, мученичество это то что есть.
Показать ещё примеры для «мученичество»...

martyrdomмученик

Well, I don't know about saint, but he meets the first big requirement for martyrdom.
Не знаю на счет святости, но требованиям мученика он соответствует.
There's only one qualification for martyrdom.
Для мученика есть лишь один исход.
So fuck your martyrdom.
Не корчи из себя мученика.
I think you and I are more alike than that. And we both know that martyrdom is for fools who dream of a glorious death that will ensure their memory lives forever.
Мне кажется, ты да я скорее схожи в том, что оба знаем, смерть мученика для дураков, мечтающих о вечной славе, гарантированной вечной памяти.
You have a gift for martyrdom.
Ты просто обречен быть мучеником.
Показать ещё примеры для «мученик»...

martyrdomмученическая смерть

Suicide and martyrdom are often the same thing.
Самоубийство и мученическая смерть — часто одно и то же.
When a man knows too much, they say martyrdom.
Когда человек слишком много знаете, они говорят — мученическая смерть.
The martyrdom of my fellow bishop, Bishop Swithern, a fine Christian.
Мученическая смерть моего собрата епископа, епископа Свитерна, добропорядочного христианина.
I do not willingly seek martyrdom.
Я не ищу намеренно мученической смерти.
We heard that you were a prisoner in the sultars camp... and that you had suffered martyrdom.
Мы слышали, что ты был в плену в лагере султана и принял там мученическую смерть.