mantle — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «mantle»
/ˈmæntl/
Быстрый перевод слова «mantle»
Слово «mantle» на русский язык можно перевести как «плащ», «мантия», «покров», «накидка» или «оболочка».
Варианты перевода слова «mantle»
mantle — мантия
Loosen my mantle.
Расстегните мою мантию.
Then let the soul who kills her wear his mantle.
Пусть тот, кто убьет ее, наденет его мантию.
Your dad and I were talking about the possibility of volcanic tubes existing that went down past the mantle, towards the center of the Earth.
Мы с твоим папой думали о вулканических трубах которые проходят сквозь мантию к центру Земли.
I felt that you would've felt obliged to have taken his mantle on as your own.
Я знал, что ты бы почувствовала себя обязанной надеть его мантию, как свою.
Quick! Quick! Loosen my mantle.
Расстегните мне мантию.
Показать ещё примеры для «мантия»...
mantle — плащ
Batman is looking for someone to take up his mantle.
Бэтмен ищет того, кому отдать плащ.
And Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, that he came from God and was returning to God, he gets up from the dinner table, takes off his mantle, and taking a towel, wraps it to his waist.
И Иисус, зная, что Отец все отдал в его руки, что он пришел от Бога и к Богу вернется, встал из-за стола, снял плащ, и взяв полотенце, опоясался им.
You dare to wear the mantle of the bat.
Ты смеешь носить плащ Бэтмена? !
And as she fled, her mantle she did fall,
Она свой плащ при бегстве уронила,
Hermann saw two footmen carry out in their arms the bent form of the old lady, wrapped in sable fur, and immediately behind her, clad in a warm mantle, and with her head ornamented with a wreath of fresh flowers, followed Lizaveta.
Германн видел, как лакеи вынесли под руки сгорбленную старуху, укутанную в соболью шубу, и как вослед за нею, в холодном плаще, с головой, убранною свежими цветами, мелькнула её воспитанница.
Показать ещё примеры для «плащ»...
mantle — камин
Momo, go get my... my wallet over there on the mantle.
Момо, принеси, пожалуйста, мой кошелек, там, на камине.
I found this on the mantle.
Я нашёл это на камине. Это Алисия.
— No fish tchotchkes on the mantle And a plate of cookies on the coffee table.
Никаких фигурок рыб на камине и тарелка с печеньями на кофейном столике.
His bed is still made, his phone is on the mantle.
Его постель не разобрана, телефон на камине.
I just told him so. That picture over the mantle?
Миссис Симмонс, эта картина над камином?
Показать ещё примеры для «камин»...
mantle — полка
She'll be saddled and placed on my mantle.
Я оседлаю ее ее место — у меня на полке.
It's on the mantle.
На полке.
There's a void on the mantle.
Здесь пустое место на полке.
So I found his box of old trophies and I decided to surprise him by having them on the mantle when he got home.
Так что я достал его коробку наград, хотел удивить его, выставить на полку к его приходу.
Put 'em in a vase on my mantle?
Пересыпать в вазу и поставить на полку? А может развеять в парке или над озером?
Показать ещё примеры для «полка»...