man came — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «man came»
man came — пришёл человек
        A man came to see me.    
    
        Ко мне пришел человек.    
        My Basileus, one of Ipatiy's man came.    
    
        Мой Базилевс, пришел человек от Ипатия.    
        A man came into his place...    
    
        — [ Чанг ] К нему пришел человек...    
        According to our legends, silver men came out of the sky and built a house among us.    
    
        По нашим преданиям, серебрянные люди пришли с неба и построили дом среди нас.    
        Listen, when those men came over...    
    
        Послушай, когда эти люди пришли сюда...    
                                            Показать ещё примеры для «пришёл человек»...
                                    
                
                    man came — мужчина
        It broke my heart. You vowed never again to let a man come between you and your career.    
    
        И ты поклялась, что мужчина никогда не встанет между тобой и карьерой.    
        A man came in yesterday and took a dog.    
    
        Вчера звонил мужчина, сказал, что нашёл собаку.    
        A middle-aged man came out.    
    
        Мужчина средних лет выглянул на улицу.    
        And see it's rare that a man comes along who I could so immediately dislike.    
    
        И вот что интересно редкий мужчина так меня раздражает с первой же встречи.    
        No, sir, I haven't worked with them personally, but believe me, sir, both of these men come very highly recommended.    
    
        Нет сэр. Лично я с ними не работал. Но поверьте мне, оба этих мужчины хорошо себя зарекомендовали.    
                                            Показать ещё примеры для «мужчина»...
                                    
                
                    man came — пришёл
        If any young men come for Mary or Kitty, for heaven's sake, send them in.    
    
        Если придут свататься к Мэри и Китти, ради бога, посылайте их ко мне.    
        Well, this old man came in and he said his father did it.    
    
        Ну, к нам пришел один старик и сказал, что его отец сделал это.    
        And then the men came.    
    
        А потом они пришли.    
        # white man came and killed them # # but they haven't really gone #    
    
        # бледнолицие пришли и убили их # # но они на самом деле не ушли #    
        I hope this man comes over here.    
    
        Я надеюсь, он придет сюда.    
                                            Показать ещё примеры для «пришёл»...
                                    
                
                    man came — человек приходит
        When man comes into the world, God gives him the grace for salvation.    
    
        Когда человек приходит в мир, Бог дарует ему благодать во спасение.    
        There's two ways in which man comes nigh onto doing the work of God, the bringing of Iife.    
    
        Есть два способа, которыми человек приходит к Богу... в этой жизни.    
        When a man comes to this point in his life he wants to turn over the things he's been blessed with. Turn them over to friends, as a reward for the friends he's had and to make sure that everything goes well after he's gone.    
    
        Когда человек приходит к этому моменту в своей жизни... он хочет вернуть назад вещи, которые были ценны для него... отдать их друзьям... в награду за то, что они столько лет были с ним... и быть уверенным, что всё будет хорошо, после того как он уйдёт.    
        Dear, a man came by today, from NIMH.    
    
        Дорогой, приходил человек из НИМЗа.    
        Soon after Ignacio died, a man came who was in charge of publishing young authors,    
    
        Вскоре после смерти Игнасио, приходил человек, который публиковал рассказы молодых писателей.    
                                            Показать ещё примеры для «человек приходит»...
                                    
                
                    man came — человека
        2 MEN CAME TO THE HOUSE LOOKING FOR HIM.    
    
        Его искали два человека.    
        It can make a man come to life. And a horse too.    
    
        она может оживить человека и даже коня.    
        We do what we have to, to make sure that our men come home alive.    
    
        Сделаем то, что должны. Поможем своим людям остаться в живых.    
        An hour of wolves and shattered shields... when the age of Men comes crashing down.    
    
        Час волков и расколотых щитов когда эра Людей будет низвергнута в прах.    
        Which means I married someone who lives in a world... where when a man comes to the edge of things, he has to commit... to staying there and living there.    
    
        Я замужем за человеком, который, достигнув предела своих желаний, так с этим и живет.    
                                            Показать ещё примеры для «человека»...
                                    
                
                    man came — пришёл мужчина
        Some nights ago, I dreamt a man came into my room, and kissed me.    
    
        Однажды ночью... Мне снилось, что ко мне пришел мужчина и поцеловал меня... Правда?    
        — Until a man came to the door while you were upstairs, wanting to rent his room!    
    
        Пока не пришёл мужчина, пока вы были наверху, он хотел снять комнату!    
        A man came in. He gave me 4,000 francs to tell her the early plane was full.    
    
        Пришел мужчина, дал мне 4 тысячи франков, чтобы я сказал об отсутствии мест.    
        Two men came up to me backstage, paid me half upfront.    
    
        Двое мужчин пришли ко мне за кулисы, они заплатили мне половину сразу.    
        I have a man coming to help me.    
    
        Один мужчина придёт помогать мне.    
man came — мужчины приходят
        A man came to see you.    
    
        К вам приходил мужчина.    
        A man came to me and loved me and made this child.    
    
        Ко мне приходил мужчина и любил меня и сотворил это дитя.    
        Men come here and pay money to make playthings out of us.    
    
        Мужчины приходят сюда и платят чтобы сделать из нас игрушек.    
        When men come here, they're men. When they leave, they're not men.    
    
        Мужчины приходят сюда, как мужчины, а выходят не как мужчины.    
        A man came and asked me about you.    
    
        Мужчина приходил и спрашивал о вас.    
man came — никто не приходит
        No man comes to the Father, but by Me. "    
    
        Никто не приходит к Отцу, как только через Меня."    
        No man comes to the Father, but by me.    
    
        «Никто не приходит к отцу, как только через меня.»    
        — A man comes and leans on a shovel. "Er, I say there, Mr Clarkson, they come up lovely, Mr Clarkson.    
    
        — Человек, который приходит, опирается на лопату... и говорит: « Эм, я бы сказал, мистер Кларксон, они прекрасно всходят.»    
        This guy, this man came in the bar last night.    
    
        Этот тип, что вчера приходил в бар?    
        A man comes from the country seeking admittance to the law.    
    
        И приходит к нему поселянин и просит допустить его к закону.