make the trade — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make the trade»
make the trade — заключить сделку
See if we can make a trade.
Посмотрю, можно ли заключить сделку.
— I thought we could make a trade.
— Я подумал, мы могли бы заключить сделку.
The question is, do you want to make a trade?
Вопрос в том, хочешь ли ты заключить сделку?
Me again. but I was hoping we could make a trade.
Снова я. Простите, что отвлекаю, но я надеялся, что мы можем заключить сделку.
Do we work together, make a trade so we both get what we want?
Может, нам поработать вместе, заключить сделку, чтобы мы оба получили то, чего хотим?
Показать ещё примеры для «заключить сделку»...
advertisement
make the trade — на сделку
And, to top it all off, we even made a trade.
И в довершении ко всему, мы даже пошли на сделку.
Come on, I already made the trade.
Да ладно, я готов на сделку.
Do not make the trade!
Не соглашайтесь на сделку!
— Do not make the trade!
— Не соглашайтесь на сделку! — Зачем?
So she agreed to make a trade, but she didn't know that the Norn would take her Glamour powers.
Так что она согласилась на сделку, но она не знала, что Норна заберет её силы Гламура.
Показать ещё примеры для «на сделку»...
advertisement
make the trade — обмен
— We're making a trade.
— У нас обмен.
I've been authorized to make the trade.
Мне поручили обмен.
I'd like to make a trade.
Я предлагаю обмен.
Don't you want to make a trade?
Хотите обмен?
Once we've made the trade, we have no leverage.
Как только произведём обмен, лишимся рычага давления.
Показать ещё примеры для «обмен»...
advertisement
make the trade — произвести обмен
And then we make a trade!
И произвести обмен!
He wants to make a trade.
Он хочет произвести обмен.
He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame.
Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя.
Now, I'm supposed to make a trade with Jonah in an hour.
Я должен произвести обмен с Джоной через час.
You got the money, you're ready to make a trade.
У вас есть деньги, вы готовы произвести обмен.
Показать ещё примеры для «произвести обмен»...
make the trade — совершить сделку
You want to make a trade?
Ты хочешь совершить сделку?
The only way to save him is to make the trade.
Единственный способ спасти его — совершить сделку.
— With whom — were you to make this trade? — JOE:
— С кем ты должен был совершить сделку?
Make the trade.
Совершим сделку.
No, I made the trade before I came in to work this morning.
Нет, я совершил сделку этим утром, до работы.
Показать ещё примеры для «совершить сделку»...
make the trade — совершим обмен
We make a trade. Next time I see you.
Совершим обмен, когда встретимся.
First we'll make the trade, And then we'll discuss this new problem.
Для начала мы совершим обмен, и тогда мы обсудим эту новую проблему.
Let's make the trade.
Давай совершим обмен.
There's a guy here who says he wants to make a trade with St. Germain.
Тут парень, говорит готов совершить обмен с Германом
But I'd be willing to make a trade.
Также я хотел бы совершить обмен.
Показать ещё примеры для «совершим обмен»...
make the trade — поменяться
So... Wanna make a trade?
Ну что, хочешь поменяться?
Would you maybe want to make a trade?
Не хочешь поменяться?
Or they want to make a trade.
Или хотят чем-то поменяться.
Should've made the trade.
Может все-таки поменяемся?
So you got to get a move on. Okay, got to just get out of here, go to an Internet cafe, make the trade.
Ладно, вот что, надо выбраться отсюда, зайти в интернет кафе, и поменяться.
Показать ещё примеры для «поменяться»...
make the trade — обменяй на
We make a trade, hon, is what I'm thinking.
— Мы обменяем его, зай, вот что я думаю.
So, if you wanna make a trade for six, I can make that happen right now.
Если ты хочешь обменять свой шестой пик, то я могу это сделать прямо сейчас.
Make trade.
Обменял.
They want to use him to make a trade.
Они хотят обменять их.
Make a trade for rice and miso.
Обменяй на рис и мисо.