I only wished he used a machine gun, dynamite, and toxic gas.
Я бы хотел, чтобы он использовал пулемет, динамит или ядовитый газ.
Maybe we can take the machine gun and kill them all!
Может, мы даже захватим пулемёт и убьём их!
— Machine gun fire, sir.
— Пулемет.
Показать ещё примеры для «пулемёт»...
They're both pieces of steel ripping into your guts, only the machine gun is quicker, cleaner, and less painful, isn't it?
В обоих случаях в тебя попадает сталь. Только пулемет быстрее, и от него не так больно.
There were machine gun bullets landing all around...
— Что вы сделали потом? — Когда заработал пулемет...
It's an open border, fourteen hundred miles without a single machine gun in place.
И только один исправный пулемет на 1400 миль.
We could only get the machine gun out.
Смогли вынести только пулемёт.
Because the machine gun is property of the emperor.
Потому что пулемёт — это собственность императора.
German wire, machine gun posts, identification of bodies.
Колючая проволока, пулеметы, расположение постов.
Machine guns fired a rare warning shot...
И для острастки били пулеметы...
-I've seen the machine guns.
— Я видел пулеметы.
Six machine guns, set on strategic places, will annihilate the four squads in ten minutes,
Если грамотно расставить пулемёты, Все четыре эскадрона будут уничтожены за десять минут.
Then you'll have to put your machine guns together on your own,
Тогда собирать пулемёты будете сами.
A little part from the machine guns, But, know that without it put at the right place, they will be useless,
Всего лишь деталь, неважно какая./i Но если её не будет на месте, Пулемёты не станет стрелять.
I'll want light and heavy machine guns. Oh, and Yates?
Мне нужны легкие и тяжелые пулеметы.
They got cannons, they got machine guns.
У них пушки, пулемёты.
We have machine guns.!
У нас есть пулеметы!
Should this idea embarrass you, I'll hand out the machine guns.
Если кому-то неловко, то я могу раздать пулеметы.
-Four machine guns.
— Четыре пулемета.
Two machine guns from the train.
Два пулемета с поезда.
What kind of shitty army has no machine guns?
Что это за место такое, где нет ни одного пулемёта!
Killed by machine guns,
Убиты из пулемёта.
2.2 million .5 Victory recoil-operated heavy machine guns... 6 million rifle grenades... 9 million Perry pineapple pin grenades... and 1.4 million lightweight... spigot-launching, anti-tank rocket projectors.
2.2 миллиона. 5 рикошетных пулемета... 6 миллионов ракетных гранат... 9 миллионов ручных гранат лимонок... и 1.4 миллиона ... противотанковых, ракетных установок.
6 companies of bicyclists, 1,234 machine guns.
6 велосипедных рот, 1234 пулемета...
Two machine guns.
Два пулемета.
They talkin' like they serious as hell... givin' me time for that machine gun shit.
Они говоришь, что они серьезно, как ад .. даю мне время для этого пулемета дерьма.
Now, I'm gonna sell them the other two machine guns, all right?
Теперь, я собираюсь продать им другие два пулемета, все в порядке?
I got my shins blowed off by a Japan man's machine gun!
You'll find out if it's a joke or not... when we drag these people through their houses, and shoot them down with machine guns!
Увидишь, какая это ерунда, когда побегут с автоматами.
When informants turned in just one adult hiding in a barn in Shinagawa a whole platoon with machine guns was dispatched.
На арест одного взрослого в Шинагаве направили целый взвод с автоматами.
Two of them, with machine guns.
Десантники. Двое, с автоматами.
He was offering to peddle me this guy with machine guns.
Он предлагал мне купить у того парня с автоматами.
And 'cause I'm not so fuckin' stupid as to drive this car into the woods... to find two other guys with machine guns who know I got money.
И потому что я не гребаный идиот, чтобы заехать в лес и наткнуться на двух других парней с автоматами, которые знают, что у меня с собой деньги.
Показать ещё примеры для «автоматами»...
FOLEY: They're after machine guns, remember?
[Фоули] Они за автоматами, помнишь?
So I looked thru the balcony and saw 4 or 5 guys Dressed as civilians, with pistols and machine guns
Я выглянула с балкона и увидела 4 или 5 человек, в гражданском, с автоматами...
And I looked at the balcony and saw 4 or 5 guys Dressed as civilians and with machine guns
Я выглянула с балкона и увидела 4 или 5 человек, в гражданском, с автоматами...
Armed with machine guns and pistols
с автоматами и пистолетами.
They come in. Machine gun, uniform.
Они пришли с автоматами, в форме.
Guewam 9mm machine gun.
Автомат Гевам, калибр 9 мм.
And maybe he is preparing his machine gun for the battle now.
А вот сейчас, быть может, он Свой автомат готовит к бою.
If we can distract the guard long enough, I can get a machine gun.
Если удастся отвлечь охрану, я добуду автомат.
Here, but for shooting over the river, use the rifle, save the machine gun.
Держи, но через речку из карабина стреляй, автомат прибереги.
He has a machine gun.
Автомат.
"Now I have a machine gun. "
Теперь у меня автомат.
We should get a machine gun.
Давай купим автомат.
You're too young for that machine gun... but I'm giving you something... that will make sure when you're old enough... you can still buy one... a membership in the National Rifle Association.
Ты слишком молодой, чтобы иметь автомат. Но с этим, ты сможешь себе купить, когда подрастёшь. Членство в Национальной ассоциации оружия.
Like in metralleta, machine gun?
Как митрайет, автомат?
The point is, how come in 50 years no Jew has ever walked into a German supermarket ...in Munich or Frankfurt, pulled a machine gun and sprayed 200 Germans?
Суть в том, что, почему в течение 50 лет ни один еврей не пришел в немецкий супермаркет ...в Мюнхене или Франкфурте, не достал автомат и не прикончил 200 немцев?
I got machine guns in my suitcase.
У меня есть автоматы в чемодане.
Watch out, they've machine guns!
— Осторожно, у них автоматы.
Well, uh... suppose we was to talk about machine guns?
Ну, эм... предположу, что мы собирались говорить про автоматы?
Well, suppose someone should put you onto somebody who was selling machine guns.
Ну, предположим, что кто-то должен свести тебя с человеком, продающим автоматы.
Machine guns are a hot item.
Автоматы — горячий лот.
I hate machine guns.
Ненавижу автоматы.
I wanna tell you, at least two of these gents have machine guns.
Хочу вам сказать, что как минимум у двоих из этих мужчин есть автоматы.
Big, long, dangerous machine guns.
Большие, длинные, опасные автоматы.
One pistol is nothing. We need rifles, machine guns. — You'll take on the whole German army?
Нам нужны ружья и автоматы.
He picked 50 of the most violent cops on the force, gave them machine guns and permission to shoot anyone who got in their way.
Он выбрал 50 самых жестоких полицейских из всего подразделения, дал им автоматы и право стрелять в любого, кто им помешает.
It's gotta be the roughest tough guy of 'em all, "Machine Gun" Joe Viterbo!
Это "Пулемётчик" Джо Ватербо.
Here he comes — Machine Gun Joe.
А вот и он "Пулемётчик" Джо:
But, for the second year in a row, Machine Gun Joe has splattered the scoreboard first.
Но, тем не менее "Пулемётчик" Джо первым размочил счёт.
The only thing that worries me is "Machine Gun" Joe Viterbo.
Меня сейчас больше волнует "Пулемётчик" Джо Ватербо.
Показать ещё примеры для «пулемётчик»...
Machine Gun Joe is still leading the field. With Frankenstein second. Calamity Jane third.
"Пулемётчик" Джо возглавляет гонку, следом за ним Франкенштейн и "Беда" Джэйн... отодвинувшие Матильду "Гунну" на четвёртую позицию.
The flag is down and they're away, with Machine Gun Joe blasting into the lead on this second lap of the great Transcontinental Road Race.
Франкенштейн уже мчится, а "Пулемётчик" Джо вот-вот его обгонит. Это второй этап великой Трансконтинентальной гонки.
"Machine Gun" Joe Viterbo, that funny man from Chicago, has scored his own mechanics for 40 points, and is off to catch Calamity Jane and Frankenstein.
"Пулемётчик" Джо Ватербо, презабавный персонаж из Чикаго... получает за своих механиков 40 очков. Теперь его целями становятся "Беда" Джейн и Франкенштейн.
But Machine Gun Joe is still way ahead on points, and he could win the race even by arriving second in New Los Angeles.
Но "Пулемётчик" Джо всё ещё в большом отрыве впереди него по очкам. И он может выиграть гонку, даже прибыв вторым в Новый Лос-Анджелес.
You know, Junior, when Machine Gun Joe was just a little boy in Chicago, he had a pet snake that he used to love to ride over with his tricycle.
Знаешь Младший, когда "Пулемётчик" Джо был обычным чикагским мальчишкой он обожал переезжать змей на своём трёхколёсном велосипедике.
The machine gun was always the first to be affected.
Okay? You got a machine gun nest protecting you on your right flank, twenty-five yards away.
На правом фланге тебя защищает пулемётный дот, метров 20 отсюда.
Only Al Capone or Machine Gun Kelly could afford these.
Их могли себе позволить Аль Капоне или Пулеметный Келли.
— straight into machine gun fire.
— прямо под пулемётный огонь.
Показать ещё примеры для «пулемётный»...
We'll start with that machine gun nest on the right.
Но первоочередная задача — подавить пулемётные гнезда русских.
Two sections of machine guns will give you cover.
Две пулемётные группы будут Вас прикрывать.
I managed earlier to recce their machine guns.
Пока мы были у них, я срисовал их пулемётные точки.
Artillery units, machine gun corps, cavalry.
Артиллерия, пулемётные подразделения, кавалерия.
Machine gun nests.
Пулеметные гнезда.
In fact, we knocked over half a dozen machine gun nests.
Мы захватили двенадцать пулеметных гнезд.
Well, come, is it professional to throw a regiment of cavalry on a battery of machine guns, with the dead certainty that if the guns ever go off not a horse or man will get within fifty yards of the fire?
Ну, полно, профессионально ли бросить конный полк на пулеметную батарею, с полной уверенностью, что если пулеметы начнут стрелять, ни лошади, ни люди не пройдут и 50 ярдов под огнём?
Well, we've also had report of machine gun fire in Saltleigh.
Veto to Palestine and I can show to you some Web sites that would shake completely your foundations and I can show to you photos of where they take to its children, like us we took them campings to Biblical they put grenades to them in the hands they teach to them to put themselves belt-pump they teach to them to use guns they teach to them to use machine guns it is not to be strange, that with that type of intensive training and disciplined those young people are arranged to commit suicide by the cause of the Islam.
Съезди в Палестину. Я могу дать адреса нескольких вебсайтов, которые потрясут тебя до основания, я могу показать тебе фотографии мест, куда они отправляют своих детей, как мы отправляем своих в библейские лагеря, они дают им в руки гранаты, обучаают их надевать пояса, начинённые взрывчаткой, обучают их владеть оружием, обучают их стрелять из пулемёта.
These x's are guys with machine guns.
Крестом отмечены охранники с оружием.
I mean, one army of guys with machine guns would be bad enough.
Одна армия с автоматическим оружием — это достаточно хреново.
I was going into a shootout with a bunch of armed men with illegal machine guns with 100% kill rate.
Я собирался ввязаться в перестрелку с кучей вооруженных людей с нелегальным оружием со 100% попаданием.
-And they got machine guns.
И у них оружие.
Показать ещё примеры для «оружием»...
Keep those machine guns away from me.
Держите оружие подальше от меня.
Who killed a police officer with that machine gun.