low and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «low and»

low andнизко и

I just want your corporate chopper... to fly by my apartment window real low and fast.
Я просто хочу, чтобы ваш корпоративный вертолёт... пролетел мимо окна моей квартиры по-настоящему низко и быстро.
Pigeon came in low and slow from due east.
Голубь прилетел низко и медленно прямо с востока.
Low and slow.
Низко и медленно.
All right, we go in low and quiet.
Идем максимально низко и тихо.
Flyin' low and feelin' mean!
Летай низко и прыгай быстро!
Показать ещё примеры для «низко и»...
advertisement

low andтихо и

We hang low and check out the situation.
Будем держаться тихо и проясним ситуацию.
Keep your voice low and your handsin front of you.
Говори тихо и держи руки перед собой.
I just talk low and slow and wear a gold necklace with my shirt open a button too many.
Я просто говорить тихо и медленно и носить золотое колье с меня рубашку кнопки слишком много.
Low and slow.
тихо и медленно.
Now, we're working on holding down his left, so I want you to throw low and right when you can.
Сейчас мы работаем над ударами левой руки, так что я хочу, чтобы ты бил тихо и правой, когда сможешь.
Показать ещё примеры для «тихо и»...
advertisement

low andзалечь на дно и

Gotta lie low and get my act together.
Хочу залечь на дно и разобраться с собой.
I decided to lay low and handle things on my own.
Вот и решил залечь на дно и разбираться во всём сам.
I just wanna lay low and watch some TV.
Я просто хочу залечь на дно и посмотреть телевизор.
So, you were trucking down to Mexico, gonna lay low and start your own thing.
Так, ты ехал в Мексику собирался залечь на дно и начать свое дело.
He's ordering us to lay low and back off.
Он приказал нам залечь на дно и не вмешиваться.
Показать ещё примеры для «залечь на дно и»...
advertisement

low andпригнись и

Stay on the shoulder the whole time, okay? If you see any headlights or you hear any engines, get low and hide.
Если увидишь свет фар или звук двигателя, пригнись и прячься, ясно?
Keep low and stay close.
Пригнись и не высовывайся.
Stay low and run to the right!
Пригнись и беги направо!
Okay. Keep low and follow me.
Пригнитесь и следуйте за мной.
Stay low and quiet, or they're likely to stone us.
Пригнитесь и помалкивайте, а не то нас забросают камнями.
Показать ещё примеры для «пригнись и»...

low andзатаиться и

I mean, I just think that right now we should lay low and just keep a fire burning and... and be smart about it.
Я говорю, что думаю мы должны сейчас затаиться и поддерживать костер. и не забывать об этом.
We just need to lay low and think of a plan.
Надо затаиться и придумать план.
That's why,for now, we just got to lay low and wait for ruby to contact us.
Поэтому сейчас нам стоит затаиться и ждать, пока Руби с нами свяжется.
So, why don't we just lie low and see what Nicky Augustine's gonna do?
Так может нам просто затаиться и посмотреть, что будет делать Никки Огустин?
Just lay low and let me handle this.
Просто затаись и дай мне разрулить это.