lollipop — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lollipop»

/ˈlɒlɪpɒp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lollipop»

На русский язык «lollipop» переводится как «леденец» или «леденец на палочке».

Варианты перевода слова «lollipop»

lollipopледенец

Try him with a lollipop, Sheriff.
Попробуйте дать ему леденец, шериф.
I hope this time you wind up with the sweet end of the lollipop.
Надеюсь, на этот раз тебе достанется сладкий леденец.
Here, have a lollipop.
Бабушка, возьми леденец.
You get rest and have a lollipop.
А сейчас — отдохни и съешь леденец.
— Can I have a lollipop?
— А можно мне леденец?
Показать ещё примеры для «леденец»...

lollipopледенец на палочке

It's a lollipop and a home pregnancy test.
Это леденец на палочке и домашний тест на беременность.
A lollipop!
О, леденец на палочке!
Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.
Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке.
How come you don't have any lollipops?
Почему у Вас нет леденцов на палочке?
«And unicorns and lollipops and sunflowers!»
«О, достичь звезд и единорогов, и леденцов на палочке, и подсолнухов!»
Показать ещё примеры для «леденец на палочке»...

lollipopчупа-чупс

And this baby's made of chocolate lollipops.
А вот это не ребенок, а чупа-чупс.
A lollipop should freeze me up.
Чупа-чупс должен заморозить меня.
He'll probably give you a lollipop when you're done.
Я куплю тебе чупа-чупс, когда вы закончите.
Okay, I need a giant lollipop, and I need it now.
Так, мне нужен гигантский чупа-чупс, и он нужен мне немедленно.
You want lollipops.
Ты хочешь чупа-чупс?
Показать ещё примеры для «чупа-чупс»...

lollipopконфетка

— Then grandmawill buyyou a lollipop.
— Нет, мне больно. — А потом бабушка даст тебе конфетку.
I don't know who licked the red off your lollipop today but you are preaching to the wrong choir.
Не знаю, кто отнял у тебя конфетку сегодня, мальчик... но ты явно ошибся аудиторией.
— I'll send him a lollipop.
— Я пошлю ему конфетку.
Think pink, sign the petition, have a lollipop!
Думайте по-розовому, подпишите петицию и получите конфетку!
This might be easier if you took that lollipop out of your mouth.
Наверное будет лучше если ты уберешь конфетку из своего рта.
Показать ещё примеры для «конфетка»...

lollipopконфета

First, spit that lollipop out, before I smack it out your mouth.
Во-первых, выплюньте конфету, пока я не вытащил ее силой.
I even got a lollipop.
Мне даже дали конфету.
You couldn't sell an old lollipop to a blind man!
Да ты слепому просроченную конфету не продашь.
I better get a lollipop after this.
Я должен за это получить конфету.
I've brought you lollipops.
Я принесла вам конфет.
Показать ещё примеры для «конфета»...

lollipopгильдию леденцов

Now, when they say they represent the lollipop guild, do you think that's a trade union?
Когда они сказали, что представляют гильдию леденцов, вы тоже подумали, что это профсоюз?
We represent the Lollipop Guild, and we want you.
Мы представляем Гильдию леденцов, и мы хотим тебя.
'Cause that's the Lollipop Guild over there.
Потому что это какая-то Леденцовая Гильдия.
Since when do we team up with Klaus and the lollipop guild?
С каких пор мы в команде с Клаусом и леденцовой гильдией?
I played the leader of the lollipop guild When I was in grade 2.
Я играл лидера гильдии леденцов во втором классе.

lollipopрегулировщик

Oh, and he's got a job as a lollipop man!
О, он устроился на работу, регулировщиком!
A stark demonstration of why Simon will never get a job as a lollipop man.
Наглядную демонстрацию, почему Саймону никогда не бывать регулировщиком.
He's got a job as a lollipop man!
— Он устроился на работу регулировщиком!
My ex-husband's been around, causing trouble, and my current husband, who's a lollipop man, has been told he's going to be losing his job.
Заявился мой бывший муж, всё испортил, и моему нынешнему мужу, который работает регулировщиком, сообщили, что его собираются уволить.
What was he, a Chinese lollipop man?
Он чего тебе, китайский регулировщик?