locally — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «locally»

/ˈləʊkəli/

Быстрый перевод слова «locally»

«Locally» на русский язык переводится как «местно» или «в местных условиях».

Варианты перевода слова «locally»

locallyместный

Do you know of anyone locally who may have borrowed money from the Lamberts?
Не знаете ли кто из местных мог занять у Ламбертов денег?
She could win it all. But Denise would only let her compete locally.
Она могла бы победить везде, но Дениза позволяла ей выступать только на местных соревнованиях.
He hires locally.
Он нанимает местных.
New owners committed to locally sourced organic food.
Приоритет новых владельцев — органическая еда от местных поставщиков.
He just thinks working on this image will create some attention... not just locally but for labels, too.
Просто он думает, что работа в этом стиле произведет некоторое впечатление не только на местных, но и на лейблы тоже.
Показать ещё примеры для «местный»...

locallyздесь

I didn't know it was possible to grow this species locally.
Не знал, что этот вид здесь можно выращивать.
It was bagged and tagged locally, so it knows the area.
Его схватили здесь, поэтому предположительно с местностью он знаком.
But I was packaged locally.
Но упаковали меня здесь.
We're investigating a couple of homicides that took place locally in the past week.
Мы расследуем пару убийств, которые произошли здесь на прошлой неделе.
It wasn't made locally.
Он был сделан не здесь.
Показать ещё примеры для «здесь»...

locallyлокально

Locally?
Локально.
Very locally?
Очень локально.
John's also made it clear that Finn McGovern's operation will be divided up locally among two territories that John will select personally.
Джон также ясно дал понять, что бизнес Финна МакГаверна будет поделен локально между двумя территориями, которые Джон отберет лично.
Carbon-based life form, locally known as Susan is now too strong.
Углеводная форма жизни, локально известная как Сюзан, слишком сильна.
Mainstream is a global problem, of course, but we have to start dismantling it locally.
Конечно, Консолидация — глобальная проблема, но с ней надо справляться локально.
Показать ещё примеры для «локально»...

locallyпоблизости

I just wanted to see if anyone of a similar age had disappeared locally.
Хотела узнать, может поблизости пропал кто-то близкий по возрасту.
There must be something on locally.
Перестаньте! Неужели нельзя найти что-нибудь поблизости?
What about on the mother's side, is no one listed locally?
Со стороны матери поблизости никого нет?
He lives locally, doesn't he?
Он живет поблизости, не так ли?
I expect it would be difficult for them to meet locally without being observed.
Видимо, им трудно встречаться поблизости, чтобы не быть узнанными.
Показать ещё примеры для «поблизости»...