lobe — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lobe»

/ləʊb/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lobe»

Слово «lobe» на русский язык можно перевести как «лопасть» или «доля».

Варианты перевода слова «lobe»

lobeдоля

In your daughter's case, in the temporal lobe.
В случае с вашей дочерью, это происходит в височной доле.
Lesion in the temporal lobe.
Повреждение в височной доле.
Shatter cranial exoskeleton at the tricipital lobe.
Разрушение мозгового экзоскелета в теменной доле.
The damage began in the parietal lobe, spread through the rest of his brain in a retrograde manner.
Похоже, повреждение началось в теменной доле, и распространилось по всему его мозгу в обратном порядке.
His left temporal lobe is showing signs of synaptic failure.
В его левой височной доле заметны признаки синаптического сбоя.
Показать ещё примеры для «доля»...

lobeлобные доли

Left side of his frontal lobe.
Левая часть лобной доли.
What separates us from all other species... is the ratio of our frontal lobe to the rest of the brain.
Что отличает нас от всех других видов, так это соотношение лобной доли к остальному мозгу.
Temporal lobe damage — the hippocampus.
Временное повреждение лобной доли — гиппокамп.
To say I'm sleep-deprived would be a massive understatement so I would just like to blame it on the frontal lobe malfunction and call it a day.
Сказать, что я недосыпаю, было бы не совсем верно, поэтому я бы списала всё на... дисфункцию лобной доли, и забудем про это.
Gunshot wound to the frontal lobe.
Пулевое отверстие в лобной доли.
Показать ещё примеры для «лобные доли»...

lobeвисочная доля

Our little mermaid is bleeding into her temporal lobe.
Наша маленькая русалочка истекает кровью в височную долю.
The bullet pierced through the frontal cortex and the temporal lobe... coming to rest on the upper right side of her brain, against the skull.
Пуля прошла через лобную кору и височную долю и застряла в правой верхней части ее мозга у самого черепа.
Look at the temporal lobe.
— Посмотрите на височную долю.
You can't just randomly stab the temporal lobe and hope you hit the right spot.
Он умирает. Нельзя просто наугад тыкать в височную долю и надеяться, что попадешь куда надо.
Temporal lobe.
Височную долю.
Показать ещё примеры для «височная доля»...

lobeмочка

Nibbling his ear lobes?
— Покусываешь его мочки?
Dave Gorman is absolutely right, it's a nice name for the ear or ear lobe.
Дэйв Горман абсолютно прав. это милое название уха или ушной мочки. О, Боже.
Your lobes are all attached.
У вас прикрепленные мочки.
Long, stringy, shiny ear lobes.
Длинные. блестящие мочки ушей.
His lobes are incomparable.
Его мочки бесподобны.
Показать ещё примеры для «мочка»...

lobeухо

When it comes to business, my brother has the lobes of a female.
Когда дело касается бизнеса, уши моего брата становятся женскими.
I've been involved in some very profitable opportunities in my time, but my lobes are telling me that this may be the most profitable opportunity in Ferengi history.
В свое время у меня была масса очень выгодных возможностей, но мои уши говорят мне, что это может быть самая выгодная возможность в истории ференги.
— Where are your lobes?
— Где твои уши?
You have the lobes for it.
У тебя есть уши для этого.
You like my lobes?
Вам нравятся мои уши?
Показать ещё примеры для «ухо»...

lobeлобный

Blood was cut off to a section of your frontal lobe.
Кровь не поступала в лобную долю твоего мозга.
Ah, well, it entered the frontal lobe, made a mess of things and ended up on the occipital.
Вошла через лобную кость, пробила мозг, и застряла в затылке.
Our patient was so clumsy that he only hit the frontal lobe.
Наш пациент был в таком положении, что пуля задела только лобную часть.
The tumor invests in multiple brain regions... especially the frontal lobe.
Болезнь поразила несколько областей мозга, особенно лобную часть.
Forty megawatts to the frontal lobe.
40 мегаватт в лобную кость.
Показать ещё примеры для «лобный»...

lobeвисочный

That's a temporal lobe seizure.
Это височная эпилепсия.
So, we're left with temporal lobe seizure.
Значит, остаётся височная эпилепсия.
Temporal lobe epilepsy.
Височная эпилепсия.
Temporal lobe epilepsy allowed Saint Paul to hear the voice of God.
Височная эпилепсия позволила Святому Полу услышать голос Господа.
The most common would be a blood clot, or temporal lobe epilepsy.
Чаще всего — закупорка сосудов, или височная эпилепсия,
Показать ещё примеры для «височный»...

lobeлобные доли мозга

And we're no different than the dog who lacks its ability to make choices... because of its smaller frontal lobe.
И мы не отличаемся от собаки, которая лишена способности делать выбор из-за меньшего размера лобной доли мозга.
— Frontal lobe damage.
— Повреждение лобной доли мозга.
She's got frontal lobe damage.
У нее повреждение лобной доли мозга.
The frontal lobe.
Лобная доля мозга.
No, you know what I bet happened, is all the shocks damaged my frontal lobe.
— Кто? Нет, вы знаете, это от шока у меня повредилась лобная доля мозга, та, что отвечает за языки...
Показать ещё примеры для «лобные доли мозга»...

lobeзатылочная доля

Occipital lobe, normal.
Затылочная доля — в норме.
Occipital lobe's normal, but her eyes suck.
Затылочная доля в норме.. Но глаза видят отстойно.
Your occipital lobe is acting up, giving you a migraine.
Ваша затылочная доля начинает барахлить и это приводит к мигрени.
The occipital lobe here controls sight.
Затылочная доля здесь контролирует зрение.
The occipital lobe.
В затылочную долю.
Показать ещё примеры для «затылочная доля»...

lobeвисочной доли мозга

It showed a possible epileptic focus in the patient's left temporal lobe.
Вероятность наличия очага эпилепсии в левой височной доли мозга.
I know that that's a weird question, But you need to ask the coroner Whether she's missing a piece of her temporal lobe.
Я знаю что это странный вопрос, но вы должны спросить следователя не вырезана ли у нее часть височной доли мозга.
It... it's an impairment in face perception... caused by a lesion on the temporal lobe.
Это неспособность распознавать лица... вызванное повреждением височной доли мозга.
It occurs in patients when there's been damage in the medial temporal lobe.
Он возникает, если у пациента повреждены медиальные структуры височных долей мозга.
We kick-started his temporal lobe.
Мы запустили работу височных долей мозга.
Показать ещё примеры для «височной доли мозга»...