little disappointed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «little disappointed»
little disappointed — немного разочарован
Maybe a little disappointed.
Может, немного разочарован.
You know, I was a little disappointed in the cavity search.
Я немного разочарован обыском.
But I have to say, I am a little disappointed.
Но я должен сказать, что немного разочарован.
And yeah, I was a little disappointed that you put aside your law degree...
М: И был немного разочарован, что ты забыл о юридической степени, которую я кстати оплатил...
Tell the truth, you're a little disappointed. Not at all.
— Ты немного разочарован, скажи правду.
Показать ещё примеры для «немного разочарован»...
little disappointed — слегка разочарован
The owner was a little disappointed in your performance last night.
Хозяин был слегка разочарован твоим поведением прошлой ночью.
Only a little disappointed.
Слегка разочарован.
— I gotta admit, a little disappointed.
— Должен признать, я слегка разочарован.
Well, a little disappointed.
Ну, слегка разочарован.
I got to say, I am a little disappointed.
Признаюсь, я слегка разочарован.
Показать ещё примеры для «слегка разочарован»...
little disappointed — немного расстроен
Nino is... He's a little disappointed in your attitude of him.
— Ќино, он немного расстроен вашим отношением к нему.
I know you loved that I was a Bobcat, so I understand if you're a little disappointed. But just... Just try to think about Clay, okay?
Знаю, тебе нравилось, когда я играл за Бобкэтс, так что я понимаю, ты немного расстроен, но просто... старайся думать о Клэе, ладно?
Yeah, I'm a little disappointed it's not us taking Bodnar down.
Да, я немного расстроен, что это не мы ловим Боднара.
I have to say, I'm a little disappointed.
Должен признаться, я немного расстроен
Actually, kind of get the feeling she was a little disappointed I made it through.
Хотя, у меня такое чувство, что она была немного расстроена, что я сделал это.
Показать ещё примеры для «немного расстроен»...
little disappointed — немного разочаровывает
Nothing. It's a little disappointing.
Это немного разочаровывает.
"everything rather damp and a little disappointing.
«Всё как-то сыровато и немного разочаровывает...»
That's a little disappointing.
Это немного разочаровывает.
To be honest, it was a little disappointing.
Если честно, это немного разочаровывает
Baxter, we're a little disappointed in you, gratitudewise.
Бакстер, ты нас немного разочаровываешь своей неблагодарностью
little disappointed — немного расстроилась
I was a little disappointed when I moved to boston and found out that paul revere didn't actually do the midnight ride.
Я немного расстроилась, когда после переезда в Бостон узнала, что на самом деле «Полуночную весть» доставил не Пол Ревьер.
Well, I'm a little disappointed that it doesn't feature Monsieur Poirot, but there is a romantic interest.
Ну, я немного расстроилась, что здесь нет месье Пуаро, но зато есть романтическая сюжетная линия.
— Mm. — Your dad's a little disappointed by this, but he can overlook it.
Твой отец немного расстроится из-за этого, но он будет не обращать внимание на это.
I was a little disappointed we didn't go for the butt-washing toilet, but otherwise...
Да, я немного расстроился, что мы решили не устанавливать туалет, автоматически моющий попу, но в остальном...
— So did I. I'm a little disappointed.
— Я тоже. Даже немного расстроился.
little disappointed — была разочарована
I mean, I'm a grown-up and I was still a little disappointed we didn't find arms and eyes in there.
Я имею в виду, что я — взрослая но я до сих пор разочарована ... мы не нашли там ни рук, ни глаз.
Oh. Well, anyway, to be honest, I was a little disappointed in yesterday's work.
Честно говоря, я разочарован после вчерашнего.
Brenda, I gotta say, little disappointed.
Брэнда, я разочарован.
Frankly, I'm a little disappointed in the other two.
Я даже разочарована в остальных двух.
And frankly, I think she was a little disappointed that night when you came out to the car and just told her to go away.
Если честно, она была разочарована той ночью, когда вы подошли к машине и сказали уходить.