little baby deer — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «little baby deer»
little baby deer — малыш
— d Hush, little baby d d Don't say a word d d Mama's gonna buy you a mockingbird d
Тише, малыш Помолчи Мамочка купит тебя пересмешника
d Hush, little baby d d Don't say a word d d Mama's gonna buy you a mockingbird d
Тише, малыш Помолчи Мамочка купит тебя пересмешника
— d Hush, little baby d d Don't say a word d d Mama's gonna buy you a mockingbird d d If that mockingbird won't sing d d Mama's gonna buy you a diamond ring d
Тише, малыш Помолчи Мамочка купит тебя пересмешника
little baby deer — маленький оленёнок
Yeah, little baby deer troll-face, just... phwoar, all over the ice.
Да, маленький олененок с лицом тролля, кричащий и лежащий на льду.
Yeah, you're like... like a little baby deer.
Да, ты как... ты как маленький оленёнок.
You're like a little baby deer and you're trying to take its first steps.
Ты как маленький оленёнок, который пытается сделать свои первые шаги.
little baby deer — эта малышка
Little Baby D'Angelo. I'm proud of you.
— Малышка — ангелок.
Who would have thought that this little baby would be marrying that little baby?
Кто бы мог подумать, что эта малышка соберется замуж вот за этого мальчугана?
little baby deer — другие примеры
If he traveled at the speed of light... he would -— he would come back in an hour. He would be an hour older, but the little baby would be a very old man.
Если бы он двигался со скоростью света, он... он вернулся бы назад через час, и стал бы на один час старше, но младенец превратился бы в старика.
d Hush, little baby d d Don't say a word d
Тише, малыш Помолчи
If it wasn't for me and my crew, gangbangers one block over would be doing drive-bys in the middle of the street, and little babies would be going hungry.
Если бы не я и моя команда, бандиты из разных кварталов устроили бы перестрелку прямо посреди улицы, и маленькие дети бы голодали.
You are like a little baby deer, you know?
Вы как олененок, понимаете?
Can you imagine how gorgeous your little babies would be?
Ты только представь, какие у вас будут очаровательные малыши!