limbo — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «limbo»
/ˈlɪmbəʊ/
Быстрый перевод слова «limbo»
На русский язык «limbo» переводится как «лимб».
Варианты перевода слова «limbo»
limbo — лимб
And not in some ID limbo, but right here on Earth.
И не где-нибудь в гиперпространственном лимбе, а здесь, на Земле.
Satan's army has crossed over the Plains of Limbo!
Войско Сатаны уже в Лимбе!
And if we get killed we'll be lost in limbo till our brains turn to scrambled egg, hmm?
И если нас убьют... мы застрянем в лимбе, пока мозги в гоголь-моголь не превратятся?
When were you in limbo?
Когда ты был в лимбе?
She's in limbo.
Она в лимбе.
Показать ещё примеры для «лимб»...
limbo — лимбо
The guy's name is Limbo.
Его зовут Лимбо.
Limbo.
Лимбо!
— Let's get Limbo. Julio!
— Идем брать Лимбо, скорее!
Time to limbo!
Самая пора для лимбо!
No one, except a legendary limbo champion!
Никто. Кроме легендарного чемпиона по лимбо!
Показать ещё примеры для «лимбо»...
limbo — чистилище
I'm in limbo.
Я в чистилище.
He's in limbo.
Он в чистилище.
One of these mirrors does lead to limbo.
Одно из этих зеркал ведёт в чистилище.
I haven't really got time for this, Freddy Fabrics. I've got to get to limbo.
У меня, честно говоря, нет на это времени, Фредди Фабрикс. Мне нужно попасть в чистилище.
Are you tired of sitting in limbo?
Вам надоело сидеть в чистилище?
Показать ещё примеры для «чистилище»...
limbo — подвешенном состоянии
I have just spent a year in limbo, one year without existing.
Я только что провел год в подвешенном состоянии, не существовал один год.
Nah, now I was just in limbo.
Неее, теперь я просто в подвешенном состоянии.
In limbo.
В подвешенном состоянии.
— What? You guys like, in limbo or something? — Yeah...
Вы, типа, находитесь в подвешенном состоянии?
I've spent the last few weeks tortured by what I saw, up and down, living in limbo.
Я потратил последние несколько недель... мучимый тем, что видел, вверх и вниз в подвешенном состоянии.
Показать ещё примеры для «подвешенном состоянии»...
limbo — неопределённость
And deep in this limbo, he received a message from the people of the world to come.
И глубоко в своей неопределенности, он получил сообщение от людей, чей мир будущего он посещал.
Two years is a hell of a long time in limbo.
При всём моём уважении, сэр, я хорошо узнал семью, особенно майора, и два года — чертовски долго для неопределённости.
Living in limbo and trying to avoid the future is not gonna help you one little bit.
Жить в неопределенности и пытаться избежать будущего ты не собираешься помочь хоть немного.
I won't be left in limbo.
Я не хочу оставаться в неопределённости.
I'm in some horrible limbo.
Я в некой ужасной неопределенности.
Показать ещё примеры для «неопределённость»...