like your old man — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «like your old man»
like your old man — как твой старик
Right on time, just like your old man.
Такой же точный, как твой старик.
Just like your old man.
Прямо, как твой старик.
Look like your old man.
Выглядишь как твой старик.
You a rebel, like your old man?
Бунтарь, как твой старик?
Gonna be just like your old man, you.
Будешь прямо как твой старик.
Показать ещё примеры для «как твой старик»...
like your old man — как мой отец
Wants to be just like his old man.
Хочет быть как его отец.
He's just like his old man.
Он такой же, как его отец.
Because he's a little freak, just like his old man.
Да он просто маленький псих, как его отец.
Just like his old man, that one.
Так же, как и его отец, делал когда-то.
Just like his old man.
В точности, как и его отец.
Показать ещё примеры для «как мой отец»...
like your old man — как твой папаша
— Oh, now you sound like your old man.
— О, да прям как твой папаша сейчас.
Careful, you're starting to sound like your old man.
Осторожно. Начинаешь говорить, как твой папаша.
You're a lone wolf now, just like your old man.
Теперь ты — волк-одиночка, как твой папаша.
One of these days, you're going to end up just like your old man.
Однажды ты станешь таким же, как твой папаша.
Well, if he wasn't such a drunken loser like his old man, we wouldn't be having this little chitchat, would we?
Ну, если бы он не был таким же пьяницей-неудачником, как и его папаша, мы бы с тобой не болтали сейчас, правда?