lift up — перевод в контексте

/lɪft ʌp/

lift up — подними
Lift up his gaze to the eternal hills from whence cometh our only help.
Подними взгляд его на холм Божий откуда приходит нам единственная помощь.
Now lift up the top section.
А теперь подними верхнюю секцию.
Lift up your head!
Подними голову!
Lift up his head.
Подними ему голову.
Lift up my hand and smack her with it.
Подними мне руку и шлёпни её ею.
Показать ещё примеры для «подними»...

lift up — поднимаешь
You put the candy in here and then when you lift up the head, the candy comes out and you can eat it.
Кладешь леденец сюда... потом поднимаешь голову, и можешь съесть леденец.
You lift up the carton and it's too light.
Поднимаешь упаковку, а она слишком лёгкая.
If the client is tall, lift this up. If she's small, put it down.
Если клиентка высокая, поднимаешь подушку, если низенькая — опускаешь.
What you do is you lift up the cat and essentially...
Что ты делаешь, ты поднимаешь кота и в общем-то...
Lift up this arm, okay? On the shoulder.
Поднимаешь эту руку и кладешь на плечо.
Показать ещё примеры для «поднимаешь»...

lift up — приподнять
They wanted me to know that whenever they choose, they can lift up my shirt and demonize me.
Они хотят, чтобы я знал, что в любой момент они могут приподнять мне рубашку и опорочить меня.
Get a big enough gap to lift up the pod and slide his leg out.
Сделайте достаточный зазор, чтобы приподнять и вытащить ногу.
Mr. Kumar, would you do me a favor... would you lift up your shirt for me, please?
Мистер Кумар, не могли бы вы сделать одолжение и приподнять вашу рубашку?
— Let me just lift up my feathers.
— Дай приподнять перья.
Can you lift up your shirt for me?
Не могла бы ты приподнять свою блузку?
Показать ещё примеры для «приподнять»...

lift up — задери
Lift up your shirt, baby.
Задери блузку, детка.
LIFT UP YOUR SHIRT.
Задери футболку.
Lift up that nose. [school bell rings] — Who's first up?
Задери нос.
Lift up your dress and show me that you're clean.
Задери свое платье и покажи, что ты чиста.
Yateeka masaha la hasra laha watahseen hayda albaled almodeef... Lift up your shirt, mate?
Задери рубашку.
Показать ещё примеры для «задери»...

lift up — вверх
Lift up your head a little.
Голову чуть вверх.
Lift up your head.
Голову вверх.
Lift up your arms!
Руки вверх!
Lift up as you descend.
Вверх и вниз.
Reports from bystanders say that the rain lifted up around the hospital...
Очевидцы сообщают, что вокруг больницы дождь шёл снизу вверх...

lift up — задирать
No, Doug, I will not lift up her shirt.
Нет, Даг! Я не буду задирать ей блузку!
You have to tell me! How would I know from you lifting up your leg?
зачем ногу-то задирать?
I lift up your skirt.
Я задираю вашу юбку.
— I do not lift up your child!
— Я не задираю вашего ребенка!
Lift up your shirt.
Задирай футболку.

lift up — поднимается
One where the compartment underneath slides out and then back in, or one where the bed mattress lifts up and then can be pulled down and locked once you're inside.
В одной нижний отсек выдвигается и задвигается, а в другой матрац поднимается, а потом опускается и закрывается, когда вы внутри.
The bed lifting up is often more favoured than the drawer-style compartment.
Кровать, которая поднимается популярнее чем та, где выдвижной отсек.
"And the wheel that lifts one up crushes the other one,
"И колесо, которое поднимается, сокрушая другое...
Lift up your heads.
Поднимайтесь.
And they had elevators designed so the airplanes would be hangared in and then lifted up.
И они спроектировали лифты для того, чтобы самолёты могли храниться в ангаре, а потом подниматься.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я