leverage him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leverage him»

leverage himрычаг

We need something to leverage it open.
Нам нужен рычаг, чтобы открыть.
Oh, right, you saw me take a little swig, so now you think you can fucking leverage me, is that it?
Понятно, ты увидел, как я выпивал, и теперь думаешь, что у тебя есть рычаг, да?
I'm using the only leverage I have.
Я использую единственный рычаг, который в моем расположении.
It's the only leverage we have.
Это единственный рычаг, что у нас есть.
Uh-uh. She's the only leverage I have, okay?
Она единственный рычаг, который у меня есть, хорошо?
Показать ещё примеры для «рычаг»...
advertisement

leverage himиспользовать

When I found out about him, instead of going to the police, or going to the Bar, I leveraged it to get my name on the wall.
Когда я узнал о нем, вместо того, чтобы пойти в полицию, или в коллегию, я использовал это, чтобы стать именным партнером.
I leveraged it to get my name on the wall.
Я использовал это, чтобы стать именным партнером.
— You were saying should our fearless leader have a breakdown, you want to leverage it for your career.
Ты говоришь, что у нашего бесстрашного лидера есть проблема, которую ты хочешь использовать во благо своей карьеры.
I already called IAB, 'cause I don't want Murphy having any leverage here.
Я уже позвонил в отдел внутренних расследований потому что не хочу, чтобы Мерфи мог использовать это в своих целях.
Digging for ways to leverage my obedience.
Ища способы использовать моё послушание.
Показать ещё примеры для «использовать»...
advertisement

leverage himваш рычаг давления

I think Jax is pushing to kill the RICO leverage you got.
Я думаю, что Джекс развалит дело РИКО — ваш рычаг давления.
Jax is pushing to kill the RICO leverage you got.
Джекс развалит дело РИКО — ваш рычаг давления.
I got you the leverage you needed to crack Ronnie.
Я дал вам рычаги давления на Ронни.
Upon further reflection, it appears I don't have the leverage I thought.
Но теперь, кажется, что у меня нет никаких рычагов давления.
I think he could be the leverage we need to wrestle control of the business from her siblings.
Думаю, его можно использовать, как рычаг давления на ее родственников, чтобы перехватить контроль над бизнесом.
Показать ещё примеры для «ваш рычаг давления»...
advertisement

leverage himкозырь

— Not if we use what leverage we have.
— Используем наш козырь.
Why would I give up the only leverage I've got right now?
Зачем мне сдавать сейчас свой последний козырь?
Pablo, in case you haven't noticed, we got the leverage here.
Пабло, если ты вдруг не заметил, у нас есть козырь.
Seems you've lost that leverage you once had.
Похоже, ты лишился своего козыря.
The leverage you think you have is directly proportional to the patience I have left for you.
Твой козырь прямо пропорционален терпению, что я трачу на тебя.
Показать ещё примеры для «козырь»...

leverage himнадавить на него

You have the leverage here, brother.
— Ты сможешь надавить на него.
Anything we can use to leverage him.
Что-то, чем бы мы могли надавить на него.
Leverage him.
Надавить на него.
If they're trying to leverage him, we've taken that option away from them.
Если они пытаются надавить на него, мы лишили их этого шанса.
Might I ask what kind of leverage he used to get transferred?
Могу я спросить, на что он надавил, чтобы перевестись?

leverage himменя шантажируешь

Are you leveraging me to stay in my apartment?
Ты меня шантажируешь, чтобы остановиться у меня?
Are you leveraging me to stay in my apartment?
Ты меня шантажируешь, чтобы пожить у меня?
He's leveraging my health, my life.
Он шантажирует меня моим здоровьем и жизнью.
— They're not leveraging him.
— Никто его не шантажировал.
I can't believe you would use that to leverage him.
Не могу поверить, что ты пыталась его этим шантажировать.