let us talk — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «let us talk»
let us talk — дай мне поговорить с
Let me talk to Luisa, please.
Не знаю. Дай мне поговорить с Луизой.
Greg, let me talk to him first.
Грэг, дай мне поговорить с ним сначала.
Let me talk to the Doctor.
Дай мне поговорить с Доктором.
Let me talk to the kid. — Have you given him his suppository?
Дай мне поговорить с малышом, перед тем, как ты его уложишь спать.
Floyd, let me talk to cotton.
Флойд, дай мне поговорить с Коттоном.
Показать ещё примеры для «дай мне поговорить с»...
advertisement
let us talk — позвольте мне поговорить с
Father, let me talk to her.
— Падре, позвольте мне поговорить с ней.
Let me talk to them, I shall explain!
Позвольте мне поговорить с ними, я объясню!
Let me talk to him.
Позвольте мне поговорить с ними.
Okay, let me talk to Mughal first, this might be another misunderstanding, cultural differences.
Хорошо, позвольте мне поговорить с Моугалом. Чтобы небыло недоразумений. — Понимаете, есть культурные различия.
Now let me talk to someone from the SGA.
Позвольте мне поговорить с кем-нибудь из АЗВ.
Показать ещё примеры для «позвольте мне поговорить с»...
advertisement
let us talk — я с ним поговорю
With respect, sir, at least let me talk with him and make a recommendation.
Извините, сэр... Может, я с ним поговорю и посоветую задуматься.
Let me talk to him.
— Я с ним поговорю.
All right, let me talk to him.
— Ладно, я с ним поговорю.
Steady with the axe, boss. Let me talk to him.
Не горячитесь босс, я с ним поговорю.
Call this stupid friend of yours, let me talk to him.
Давай, звони этому своему другу, я с ним поговорю.
Показать ещё примеры для «я с ним поговорю»...
advertisement
let us talk — пусть говорит
Let him talk.
— Не сейчас. Пусть говорит.
Let her talk no?
Пусть говорит!
No, no, let him talk.
Нет, нет, пусть говорит.
Donald, let him talk.
Нет, Дональд, пусть говорит.
— Lex, let him talk.
— Лекс, нет. Пусть говорит.
Показать ещё примеры для «пусть говорит»...
let us talk — дайте мне сказать
So hold it down and let me talk.
Поэтому держитесь потише, и дайте мне сказать.
Let me talk. — All right.
Дайте мне сказать.
Have a cookie, and let me talk.
Возьмите печеньку и дайте мне сказать.
Okay, let me talk.
— Хорошо. Дайте мне сказать...
Shut up. Let me talk.
Заткнитесь все, дайте мне сказать!
Показать ещё примеры для «дайте мне сказать»...
let us talk — дай мне
Yes, let me talk to him.
Да, дай мне его.
— Let me talk to Elliot.
— Да, дай мне Элиота.
— Let me talk to you for a minute.
— Дай мне минуту. — Чего тебе?
Let me talk to Fujima.
— Дай мне Фуджиму.
Hey,let me talk to claire for a minute by myself,okay?
Эй, дай мне немного самой поговорить с Клэр, хорошо?
Показать ещё примеры для «дай мне»...
let us talk — давай поговорим
Wait a minute. Let me talk to you for a while, huh?
Давай поговорим.
— Let me talk to you.
Давай поговорим!
Let me talk to you!
Давай поговорим!
Let them talk about the Redskins and their kids.
Давай поговорим о Редскинс и их детях.
Hold, man, come here. Let me talk to you for a minute.
Не уезжай, давай поговорим.
Показать ещё примеры для «давай поговорим»...
let us talk — позволь ему говорить
Just let him talk.
Просто позволь ему говорить.
Let him talk about what he wants to talk about, and he won't talk about art.
Позволь ему говорить о чем он хочет, и он не будет говорить о живописи.
Nina won't let me talk.
Нина не позволит мне говорить.
— I can't let you talk about Matthew like that.
Я не позволю говорить тебе о Мэттью в таком тоне.
Let me talk to her.
Позвольте мне говорить с нею.
Показать ещё примеры для «позволь ему говорить»...
let us talk — позволяйте ей со мной говорить
I should never let you talk to me in this stiup?
Мне вообще не следовало позволять тебе говорить об этом глупом предложении!
Man, don't let him talk about your daddy like that.
Нe позволяй eмy говорить гадости.
Stop letting me talk.
Не позволяй мне говорить.
You let me talk because you know hearing my words is punishment enough.
Ты позволяешь мне говорить, потому что знаешь, что мои слова для меня достаточное наказание.
He won't even let you talk.
Он даже не позволяет вам говорить.
Показать ещё примеры для «позволяйте ей со мной говорить»...
let us talk — можно
Hello. Let me talk to Bessie Malone.
Алло, можно Бесси Мэлоун.
— Let me talk to you.
— Можно вам кое-что сказать.
Chad, let me talk to you for a second.
Чед, можно тебя на секунду?
Monica, let me talk to you for a second.
Моника, можно с тобой на секунду, поговорить.
Norbit, let me talk to you for a second.
Норбит, можно тебя на минутку?
Показать ещё примеры для «можно»...