legion — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «legion»
/ˈliːʤən/
Варианты перевода слова «legion»
legion — легион
Another two years, and we could've had him in Cobb's Legion.
Ещё два года, и мы бы попали в легион Кобба.
We take five years to train a legion.
Нам нужно пять лет, чтобы обучить легион.
Conqueror Romulus returned from far away regions. Watch the arrival of the glorious legions.
Из дальних стран вернулся Ромул, впереди идёт его знаменитый легион!
He wants to join the Foreign Legion. He's packing!
Умберто собрался в иностранный легион, он складывает чемодан.
The Arab Legion has moved into the fortress of Latrun and cut the only supply road to Jerusalem.
Арабский легион перекрыл единственную... продовольственную дорогу, ведущую к Иерусалиму.
Показать ещё примеры для «легион»...
legion — орден почётного легиона
The Cross of the Legion of Honor.
— Орден Почетного легиона.
First, not wearing your Legion of Honour, and second...
Первое — то, что ты не носишь орден Почетного Легиона, а второе...
And money can even help you get the Legion of Honor.
Деньги могут помочь получить орден почетного легиона.
You want the Legion of Honor now?
— Хочешь орден Почетного легиона? я серьезно.
— You have the Legion of Honor.
— У вас орден почётного легиона?
Показать ещё примеры для «орден почётного легиона»...
legion — легионер
— A legion to help me !
— Ко мне легионеры!
A legion for me !
— Ко мне легионеры!
Some say it's irregular for you to be seen drinking with the men of the Legion.
Некоторые считают безнравственными твои попойки с легионерами.
Johan, you were in the legion.
Йохан, ты был легионером?
The city is full of Crassus' legions.
Город битком набит легионерами.
Показать ещё примеры для «легионер»...
legion — целый легион
There's a legion here.
Здесь, целый легион.
A Goa'uld attack vessel is armed, shielded, and capable of launching a legion of gliders against us.
Боевой корабль гоа'улдов сильно вооружен, имеет мощные щиты и способен выпустить против нас целый легион глайдеров ..
But its supporters are legion, and heaven help you if they think you are monkeying with our purpose.
Но наших сторонников целый легион и упаси господи, если они подумают, что вы манипулируете нашими целями.
And that's lovely, but there's a legion of doctors and nurses for me here.
И это очень мило, но здесь есть целый легион врачей и медсестер для меня.
I assume you encountered a miracle being as you return with enough fish for a legion of men.
Полагаю, ты считаешь чудом, найти достаточно рыбы для целого легиона.
Показать ещё примеры для «целый легион»...
legion — армия
Legions of deadly enemies have fallen by my family's hand.
Армии мертвых врагов, павших от рук моей семьи.
Don't they normally have legions of people, hair, make-up, that kind of thing?
Разве обычно у них нет армии помощников? Парикмахеры, визажисты и все прочие?
The heroic, elite legion making...
Кибер... Армия... Солдат...
We just got attacked by the devil's legion.
На нас только что напала дьявольская армия.
Our legions are ready for the call.
Ќаши армии ждут сигнала.