lead the house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lead the house»

lead the houseуправлять этим домом

Do you still want to lead the House, to keep on fighting, and to leave me?
Ты все еще хочешь управлять Домом... продолжать сражаться... и покинуть меня?
It's fitting that she be given it and to lead this House.
Так вышло, что она его получила и управляла Домом.
I want you to lead this House.
Я хочу... чтобы ты... управлял этим Домом.
I thought you wanted to lead the house.
Мне казалось, ты хочешь управлять этим домом.

lead the houseвести дом

Listen, you may not be president, but... that doesn't mean you can't lead the house.
Послушай, ты можешь не быть президентом, но... но это не означает, что ты не можешь вести дом.
— You may not be president, but that doesn't mean you can't lead the house.
— Ты можешь не быть президентом, но это не означает, что ты не можешь вести дом.

lead the houseприведёт дом к

I have led the house of KT with great success.
Я привел дом Каппа Тау к великим успехам.
Who would you rather have leading the house, a sister with a proven track record like myself, or a sister with Lizzi on speed dial?
Кто скорее приведет дом к успеху, сестра с доказанным послужным списком как я, или сестра с Лиззи?

lead the house — другие примеры

Even though we broke up, I still appreciate his integrity and I would love to see him lead this house.
Не смотря на то, что мы расстались, я высоко оцениваю его честность, и буду рад видеть его на посту главы Дома.
I'm--I'm sorry I led House to you.
Я... Прости, что привела к тебе Хауса.
Yeah, they got me leading the house band.
Они сделали меня лидером домашних групп.
Beginning to wonder if I can still lead this house.
Я начинаю сомневаться, что могу управлять этой частью.
I would remind him of his friend, Pitt the Younger, who led this house as prime minister at the age of 24.
Я хочу напомнить ему о его друге, Питте Уильяме Младшем, который возглавлял этот кабинет в 24 года.