laughed my ass off — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «laughed my ass off»
laughed my ass off — со смеху
The cops were laughing their asses off.
Полицейские катались со смеху.
When a Yankee fan strings you up by the balls for wearing that hat, I'm gonna be sitting there, I'm gonna be laughing my ass off.
Когда фанат «Янкиз» из-за этой кепки подвесит тебя за яйца, я буду смотреть и умирать со смеху.
Listen, my 8-year-old son, he thought of a joke for you. You're gonna sit down and you're gonna listen to it And you're gonna laugh your ass off, 'cause it's really freakin' funny.
Слушайте, мой восьмилетний сын придумал для вас шутку, и вы сядете и выслушаете её, а потом будете качаться по полу от смеха, потому что она дико смешная.
advertisement
laughed my ass off — ржут над
He's probably at his house right now just laughing his ass off.
Небось он сейчас дома и ржёт.
Bunch of towel-heads Are probably laughing their asses off right now, Watching the infidels screaming with pain.
Кучка пустынников наверное, ржут прямо сейчас, наблюдая, как язычники кричат от боли.
Maybe it's actually purple, and some idiot made the one here brown so they could laugh their ass off about us drinking brown coffee, Mr Secretary
Может быть, оно на самом деле фиолетовое, а какой-то идиот сделал его здесь коричневым. Так они должно быть ржут над нами, пьющими коричневое кофе, господин министр.
advertisement
laughed my ass off — смеялась до коликов
Laughed their asses off, 'cause it spoke to them where they lived.
Смеялись до коликов, потому им показали суть их жизни в тюрьме.
She's laughing her ass off.
Она смеется до колик в животе.
— It was filled with gasoline, and «boom,» I laughed my ass off.
— В ней был бензин, «ба-бах» , и я смеялась до коликов.
advertisement
laughed my ass off — смеются
Wherever you are, John, you must be laughing your ass off.
Где бы ты ни был, Джон, ты, должно быть, смеешься.
The Russians must be laughing their asses off.
Русские должно быть смеются.
laughed my ass off — насмешите свою задницу
You will really laugh your ass off
Вы действительно насмешите свои задницы
You will really laugh your ass off
Вы действительно насмешите свою задницу
laughed my ass off — смеялся над вами до упаду
Kevin laughed his ass off when I told him.
Кевин смеялся до упада, когда я ему рассказал.
Laughing their ass off at you?
Смеялся над вами до упаду?
laughed my ass off — мы надрывались от смеха
And I was laughing my ass off at something funny she said about the pachyderm diorama, and this little kid taps me.
И я надрывался от смеха над чем-то смешным, что она сказала. о диораме, изображающей африканских животных, и один маленький мальчик обратился ко мне.
I'm going to relive us huddled last winter in that cabin in Montana when the lights went out and the heat went out and laughing our asses off when you tried explaining that spectrometer thingy to me.
Я заново буду переживать прошлую зиму, когда мы сидели в той лачуге, в Монтане. Как погас свет, как выветрилось тепло, и как мы надрывались от смеха, когда ты пытался мне объяснить, для чего нужен спектрометр.
laughed my ass off — другие примеры
They'd laugh their asses off.
Да они задницы от смеха порвут!
Marnie Burke was found this morning wandering around the street stark naked, laughing her ass off, flipped out.
Утром обнаружили Марни Бёрк. Бродила по улицам в чём мать родила и хохотала.
— And I bet you $10,000 he laughs his ass off.
— И я готов поспорить на 10,000 баксов, что у него яйца будут болеть от смеха.
Remember that night he was up on the roof, and he was doing poppers, having a great time, laughing his ass off
Сидел он на крыше, трескал поп-корн, ему было весело. Он ржал во всю глотку.
Johnnie's laughing his ass off... and that's when Caesar lost it.
Джонни начинает ржать, как ненормальный... и тут Сизар не выдерживает.
Показать ещё примеры...