lance — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lance»

/lɑːns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lance»

Слово «lance» на русский язык переводится как «копье».

Варианты перевода слова «lance»

lanceкопьё

Lower your lance.
Подайте копье.
The Yang lance, doctor.
Копье Янга, доктор.
— We got nothing as usual! And now, they take the sonic lance down into the mine to rip the heart out of the sacred mountain.
А теперь, они спускают звуковое копье в шахту, чтобы вырвать сердце священной горы.
I offer you another lance.
Предлагаю вам другое копьё.
Yes. Another lance.
Другое копьё.
Показать ещё примеры для «копьё»...
advertisement

lanceлэнс

Lance, on the forward fifties... was a famous surfer from the beaches south of L.A.
Лэнс, ему было около пятидесяти... Он был известным спортсменом— серфингистом на побережье Лос-Анджелеса.
Hey, Colonel, I think one of those sailors is Lance Johnson, the surfer.
Эй, полковник, думаю, среди тех моряков есть Лэнс Джонсон, известный серфингист, помните.
Lance Johnson, the surfer?
Лэнс Джонсон?
Lance, go with Mike and let him pick out a board for you.
Лэнс, иди с Майком и найди там себе приличную доску.
Come here, Lance.
Лэнс, иди сюда.
Показать ещё примеры для «лэнс»...
advertisement

lanceланс

How is she, Lance?
Как она, Ланс?
Is it Lance?
Это Ланс?
Lance, if you say one mean word...
Ланс, это ничего не значит...
Oh, Lance.
О, Ланс.
You may tell the gentleman that Lance is going away for six months.
Скажите этому джентльмену, что Ланс съедет в течение шести месяцев.
Показать ещё примеры для «ланс»...
advertisement

lanceлэнса

And bring a board for Lance.
И захвати доску для Лэнса.
And, Sam, you read Lance.
Ты, Сэм, читай Лэнса.
Sam Bottoms will play Lance.
Сэм Боттомс — Лэнса.
And I raised their son, Lance... and when his mother died... I was needed.
И я растила их сына, Лэнса... и когда его мать умерла... я была нужна.
Who,lance?
От кого, Лэнса?
Показать ещё примеры для «лэнса»...

lanceлэнсом

A Rainlight Productions check made out to you... signed by Lance Kanick.
— Чек от «Рейнлайтс Продашенс» для вас подписаный Лэнсом Кеником.
After Tito Frank was murdered by Lance Kanick... how would you describe morale on the unit.
— После того, как Тито Фрэнк был убит Лэнсом Кеником как бы вы описали моральное состояние подразделения?
And you get to keep living here... with Lance and Bob... and me.
И ты будешь продолжать жить здесь... с Лэнсом и Бобом... и со мной.
Mom, Lance Crawford and I hate each other.
Мам, мы с Лэнсом друг друга ненавидим.
Few years ago I was in this really fucked up thing with Lance Armstrong.
Несколько лет назад у меня было приключение с Лэнсом Армстронгом.
Показать ещё примеры для «лэнсом»...

lanceмладший

A lance corporal, Marine Corps.
Младший капрал, морская пехота США, 2 батальон 7 полка.
I now know how Lance Corporal Brewer spent his last hour.
Теперь я знаю как младший капрал Брюйер провел последний час своей жизни.
Lance Corporal Tyrese Beckwith.
Младший капрал Тайрис Беквит.
Victim is Marine Lance Corporal James Korby.
Жертва — младший капрал морской пехоты Джеймс Корби.
Lance Corporal James Korby.
Младший капрал Джеймс Корби.
Показать ещё примеры для «младший»...

lanceланса

You never fail to bring Lance into it, do you?
Ты никогда не сможешь заставить Ланса заниматься этим.
And was it Cupid who kicked Uncle Lance in the eye?
Так значит, это Купидон пнул и дядю Ланса в глаз?
Marry Lance?
Замуж за Ланса?
That I underestimated Lance Gessler, and what he was capable of.
Я недооценил Ланса Гесслера и того, на что он способен.
Ask Lance.
Спроси Ланса.
Показать ещё примеры для «ланса»...

lanceлэнсу

I telephoned Lance.
Я позвонила Лэнсу.
Did you ever give Lance permission to go into your bathroom?
Вы когда-нибудь разрешали Лэнсу входить в Вашу ванную?
After a thirty minutes of directing traffic Adrian finally clears the gridlock giving Lance, Valerio and Moises their own shot at the Hillary Step.
После тридцати минут координации движения, Адриан наконец расчищает тупик позволяя Лэнсу, Валерио и Мозесу взобраться на Ступень Хиллари.
And another lower lobe from another living donor, and we put them both into Lance.
И ещё одну нижнюю долю от другого живого донора, и пересадить обе Лэнсу.
I told Lance.
Я сказала Лэнсу.
Показать ещё примеры для «лэнсу»...

lanceлансом

I paced Lance and Lady Julia over the schooling course.
Мы с Лансом тренировали леди Джулию.
There was poor old whatshisname, Lance, bless him.
С этим, как его... Лансом. Пусть земля ему будет пухом.
The media and the police were surprised to meet at an impromptu news conference given by Detective Richard Lance.
СМИ и полиция были немало удивлены, встретившись на импровизированной пресс-конференции, устроенной детективом Ричардом Лансом.
Stay tuned for a very special show with Special Agent Richard Lance from the Reality Defence Institute in the studio who promises to put an end to speculation live on air.
Оставайтесь с нами ради особенного шоу со спецагентом Ричардом Лансом из Института Защиты Реальности в студии, который обещает положить конец спекуляции в прямом эфире.
Meet Lieutenant Lance Talbot, a recently-discharged Navy intelligence officer.
Познакомьтесь с лейтенантом Лансом Талботом, офицер разведки ВМС, недавно ушел в отставку.
Показать ещё примеры для «лансом»...

lanceкапрала

Whoever tried to kill Lance Corporal Korby in Afghanistan...
Тот, кто пытался убить младшего капрала Корби — в Афганистане...
So was Lance Corporal Korby.
Младшего капрала Корби тоже собирались.
Boss, the car was registered to A lance corporal roman vega, stationed at quantico, Just back from his second tour in iraq.
Босс, машина зарегистрирована на младшего капрала Романа Вегу, приписанного к Квантико, только что вернулся из второй командировки в Ирак.
I found outgoing text messages to a second cell phone Lance Corporal Crowe was using.
Я нашел исходящие текстовые сообщения на второй телефон младшего капрала Кроу.
One of them told me that Melissa met our lance corporal a couple weeks ago.
Одна из них сказала мне, что Мелисса встретила младшего капрала пару недель назад.
Показать ещё примеры для «капрала»...