lake house — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «lake house»

На русский язык «lake house» переводится как «озерный дом» или «дом на берегу озера».

Варианты перевода словосочетания «lake house»

lake houseдом у озера

As far as I know, the lake house has been empty for several years.
Насколько я знаю, дом у озера несколько лет стоял пустой.
You see, it was my father who built the lake house.
Дом у озера построил мой отец.
You moved to that lake house after she purposely set your city apartment on fire.
Вы переехали в дом у озера, когда она подожгла вашу городскую квартиру.
The lake house.
Дом у озера.
— Just to invite you lovely ladies to a party at my new lake house this afternoon.
Всего лишь пригласить Вас, прекрасные леди, на вечеринку в мой новый дом у озера сегодня в полдень.
Показать ещё примеры для «дом у озера»...

lake houseдомик у озера

Well, going down to the lake house was the only chance I would get to see my dad.
Поездка в домик у озера, была единственным шансом увидеть моего отца.
— I want a lake house.
— Я хочу домик у озера.
We were at his lake house. There were candles everywhere.
Его домик у озера, повсюду свечи.
My parents, they had this lake house, and they sold it without telling me.
У моих родителей был домик у озера и они продали его, не сказав об этом мне.
Uh, a quiet lake house once.
Один раз домик у озера.
Показать ещё примеры для «домик у озера»...

lake houseна озеро

How did this new assassin know that Demarco was going to be at the lake house?
Откуда этот новый убийца знал, что Демарко будет в домике на озере?
Oh, my God, that's awesome-— a surprise party at the lake house!
О Боже, это восхитительно Вечеринка — сюрприз в домике на озере!
Bonnie and I are going to spend the night at the lake house while we wait for sheriff Forbes to give us some more addresses.
Мы с Бонни собираемся остаться на ночь в домике у озера, пока дождемся, когда шериф Форбс даст нам больше адресов.
Why don't we discuss it at the lake house?
Обсудим это в домике у озера?
Remember how I told you I used to spend summers at my uncle's lake house?
Помнишь, я рассказывал, как обычно проводил лето в домике моего дяди у озера?
Показать ещё примеры для «на озеро»...

lake houseдоме

Daniel and I had his parents' Lake house To ourselves for the weekend.
Дэниэль и я были в доме его родителей у озера на выходных.
It's up at Jesse's parents' lake house, it's the same night.
Она будет в доме родителей Джесси, и на всю ночь.
To a rockin' party at Spencer's lake house?
На зажигательную вечеринку в доме Спенсер у озера?
This is our family lake house in Saugatuck.
Это из нашего дома в Сотаке.
Little girl, wandered away from her parents' lake house in North Kenwood during a party.
Маленькая девочка, пропала из дома родителей на озере во время вечеринки в Норт Кенвуд.
Показать ещё примеры для «доме»...

lake houseдомик

I thought you said a wild animal got in the lake house.
Ты говорила, что в домик забрался дикий зверь.
It's Lydia Martin's lake house.
Это домик Лидии Мартин. Точнее, домик ее бабушки.
I have so many childhood memories at that lake house that, in the back of my mind, I always pictured taking my kids-— or taking our kids there.
У меня столько детских воспоминаний связано с этим домиком, что, где-то в глубине души, я всегда представлял, как вожу моих детей...
My family has a lake house up in the foothills, but we keep it quiet.
У моей семьи есть домик в предгорьях у озера, но мы держим это в тайне.
I drove by the lake house coming here.
Я проезжала мимо этого домика.
Показать ещё примеры для «домик»...