know him very well — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know him very well»
know him very well — знаю её очень хорошо
Yes, he knew him very well.
Да-да, он очень хорошо его знал.
I knew him very well.
Я очень хорошо его знал.
I knew him very well.
Том Фланнери... Я очень хорошо его знал.
I didn't know him very well, but I certainly recognized his doting infatuation.
Я не очень хорошо его знал, но я определённо заметил его безрассудную одержимость.
MAN: I didn't know him very well.
Я не очень хорошо его знал.
Показать ещё примеры для «знаю её очень хорошо»...
know him very well — хорошо его знаю
And this is my home. I know it very well.
А я у себя дома, и я хорошо его знаю.
I know it very well.
Я хорошо его знаю.
Yes, I know him very well,
Да, я хорошо его знаю.
You know me very well.
Ты хорошо меня знаешь.
You didn't know me very well.
Ты недостаточно хорошо меня знаешь.
Показать ещё примеры для «хорошо его знаю»...
know him very well — плохо меня знаешь
— You don't know me very well, Johnny.
— Ты плохо меня знаешь, Джонни.
You don't know me very well, do you?
Ты плохо меня знаешь.
Well, Stanley, maybe you are feeling that you don't respect me because you don't know me very well.
Стэнли, может у тебя такое ощущение, потому что ты плохо меня знаешь.
Then you don't know me very well.
Тогда ты плохо меня знаешь.
You don't know me very well.
Ты просто плохо меня знаешь.
Показать ещё примеры для «плохо меня знаешь»...
know him very well — я знаю
You know me very well.
Я знаю.
You know, Doreen, you don't know me very well and what you do know you don't seem to like very much.
Дорин, я знаю, все что ты обо мне слышала, тебе явно не по душе.
You don't know me very well.
Ты меня не знаешь.
I don't know him very well.
Я толком не знаю его.
The worse part was that he seemed to know us very well.
что он всё о нас знает.
Показать ещё примеры для «я знаю»...
know him very well — прекрасно знал
You know me very well.
И вы меня прекрасно знаете.
I know you very well.
Я прекрасно вас знаю.
Oh, I know him very well.
Что вы, я прекрасно его знаю.
Oh, I know it very well.
— Прекрасно знаю.
You know it very well!
Ты это прекрасно знаешь!
Показать ещё примеры для «прекрасно знал»...
know him very well — знаю его достаточно хорошо
You don't know me very well, but you're gonna have to make three of everything.
Ты не знаешь меня достаточно хорошо, но тебе придется сделать три экземпляра для каждого.
It's not me, and if you think it is, then maybe you don't know me very well.
Она не для меня, и если ты думаешь иначе тогда может ты не знаешь меня достаточно хорошо.
— I know him very well.
— Я знаю его достаточно хорошо.
Look, I don't know him very well... but Gob seems like he'd be a really smart boss.
Так, я не знаю его достаточно хорошо, но мне кажется, что Джоб, наверное, действительно умный босс.
Zelda, narrating: I don't suppose I really knew him very well.
"Не могу сказать, что знала его достаточно хорошо.
Показать ещё примеры для «знаю его достаточно хорошо»...
know him very well — слишком хорошо меня знаешь
If you think that's even a possibility, you don't know me very well.
если вы думаете, что даже такая возможность ты не слишком хорошо меня знаешь.
— You don't know me very well.
— Ты не слишком хорошо меня знаешь.
I know him very well,
Я его слишком хорошо знаю.
I know you very well, cousin.
Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
I don't know you very well
Я не слишком хорошо знаю тебя.
Показать ещё примеры для «слишком хорошо меня знаешь»...
know him very well — его не очень хорошо
I didn't know him very well, but he was nice.
Я его не очень хорошо знала, но он был чудесным.
I'm sure Helen told you that I didn't know him very well.
Я уверен, Хэлен сказала Вам, что я его не очень хорошо знал.
From someone who doesn't know you very well.
Кто-то, кто вас не очень хорошо знает.
I didn't really know her very well, and, um, I'm losing my ride home.
Я ее не очень хорошо знала, и я пропущу подвозку домой.
You don't know me but I know you very well.
Очень хорошо. Я бы хотел предложить Вам одно депо.
know him very well — тебя совсем не знаю
Boss... how could you? Unlike our boss, I don't know you very well,
ну как ты мог? я тебя совсем не знаю.
And I don't know you very well.
Я тебя совсем не знаю.
He clearly doesn't know you very well.
Очевидно, он тебя совсем не знает.
— You don't know us very well.
— Вы нас совсем не знаете.
— You don't know me very well.
Вы меня совсем не знаете, сэр Чарльз.