kidnap you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «kidnap you»
kidnap you — похищаете меня
Kidnapping me in my own lift.
Похищать меня в собственном лифте.
And kidnap me a-a-and interrogate me!
И похищать меня и...и.... и... и допрашивать меня!
But don't try and like kidnap me or anything... 'cause my step-uncle's a bounty hunter and he could have you tracked and killed.
Но только и не думай похищать меня. Потому что мой дядя — охотник за головами. И он тебя поймает и убьёт.
So you are kidnapping me?
Так вы похищаете меня?
Why are you kidnapping me to a baseball game?
Вы похищаете меня на бейсбольную игру?
Показать ещё примеры для «похищаете меня»...
advertisement
kidnap you — похищение
It's not Like kidnapping here, is it?
Это же не похищение, не так ли?
If top professionals try to kidnap your daughter, I'll do the best I can, but the service will be on a par with the pay.
Если похищение будет профессиональным, я сделаю, что смогу, но это будет пропорционально зарплате.
Spying on Lois' computers and hacking into her therapist's files? Did you need to escalate to kidnapping her from a coma ward?
Взламывать компьютеры Лоис, вламываться в ее историю болезни, а теперь еще и похищение из отделения реанимации?
And George Sr. waited for the fake kidnapping he knew Michael had orchestrated.
А Джорж-старший ожидал фальшивого похищения, которое, как он знал, готовил Майкл.
She's about to forgive me for trying to kidnap her and is now offering me live-in work?
Она простила меня за попытку похищения и предлагает работу на дому?
Показать ещё примеры для «похищение»...
advertisement
kidnap you — похитил меня
You have kidnapped me for one reason.
Вы похитили меня по одной причине.
They kidnapped me because I resemble your daughter.
Они похитили меня потому, что я похожа на вашу дочь.
You kidnapped me.
Вы похитили меня.
The vandals did this. They kidnapped me.
Они похитили меня.
Kidnapped me, murdered my father.
Как похитили меня, как убили отца.
Показать ещё примеры для «похитил меня»...
advertisement
kidnap you — украсть
You have kidnapped me. Fate the Magnificent!
Вы пытаетесь украсть великого Фэйта!
But deceiving a girl whom you've vowed to marry... kidnapping her...
Но обещать девушке жениться... обмануть украсть ..
Why would I kidnap him? I don't like kids!
Я не могла украсть, я не люблю детей.
He kidnapped me.
Он украл меня.
He kidnapped me overnight.
Он украл меня прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «украсть»...
kidnap you — выкрал меня
I tried to stop him, but he kidnapped me, and he started a fight with another ship.
Я попытался его остановить, но он выкрал меня и начал бой с другим кораблем.
He just kidnapped me and tried to kill me!
Он просто выкрал меня и попытался убить.
We were having a perfectly nice trip, and then you kidnapped me.
У нас было вполне приятное путешествие а потом ты выкрал меня.
When you told me to kidnap her, didn't you say that you would live happily with her?
Разве ты не говорил, когда просил выкрасть её, что будешь жить с ней в счастье?
Which was better than his first idea, which was to kidnap him.
Это было гораздо лучше его первой идеи, — выкрасть его.
Показать ещё примеры для «выкрал меня»...